- 不瘟不火 mesure ;
ne pas exagérer son rôle ;
sans surjouer ;
rien de plus juste ;
être à plomb ;
à point nommé ;
- 曾参杀人céng cān shā rén
une personne qui nommé zengshen a tué qn
- 法庭指定的律师avocat nommé d'office
- 高就gāo jiù
être nommé à un poste plus haut
- 高升gāo shēng
être nommé à un poste plus haut
- 候任hòurèn
attendre d'entrer en fonction ;
attendre d'être nommé
- 可可儿的kěkěrde
justement ;
à propos loc.adv ;
à point nommé loc.adv
- 荣膺róngyīng
avoir l'honneur d'assumer ;
avoir l'honneur d'être nommé
用户正在搜索
苍耳油,
苍耳子,
苍狗白云,
苍黄,
苍劲,
苍老,
苍帘石,
苍凉,
苍龙,
苍龙摆尾法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
苍术灵,
苍术炔,
苍术酸,
苍术酮,
苍松,
苍天,
苍哑,
苍鹰,
苍蝇,
苍蝇拍,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
沧桑,
舱,
舱(贮藏),
舱壁灯,
舱壁加强,
舱壁甲板,
舱单,
舱底板,
舱底刮刀,
舱底进水孔,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,