法语助手
  • 关闭

concrète

添加到生词本

动词变位提示:concrète可能动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计划具体实施方法
faire des propositions concrètes 提些具体建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21个非常具体行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做处理各种建议和解决问题提议具体办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还些具体目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中个章节分析这问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须具体

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这改革进程具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这提出非常具体建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点一个非常具行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该处理各种建议和解决问题提议具法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何到这一点提出非常具建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus, Clitoria,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

是根据我实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser, cloche,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

们在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

们是根据们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère, clomipramine,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,

用户正在搜索


closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate, Clotilde,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

已经到会贫困阶层采取际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

际裁军措的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以际行动证明这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


cloueur, cloueuse, cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie, cloutière,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国就如何做这一点出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


cloyère, club, Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj, Clupea,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计划实施方法
faire des propositions concrètes 提建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点是个非常行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决题提议办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定措施,进步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

些指标还包括目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中个章节分析题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在方面建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须是

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

方面,预计将采取行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到点提出非常建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM, CNDP,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的个章分析这问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


CNIL, CNIT, CNJA, CNRS, Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat, coacervation,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,