法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 联系, 通
recevoir / prendre une communication 接/打
une communication (téléphonique) 次()通


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交, 交线

grande voie de communication 交要道
moyens de communication 交



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离,电;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰的一些沿岸国家已宣布打算不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,
être en communication par lettre avec qn 与某人有信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾,形象推广顾

7. 线

grande voie de communication 要道
moyens de communication



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾
communication à la presse 闻界报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,
être en communication par lettre avec qn 与某人有信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 共关系
conseiller en communication 关顾问,形象推广顾问

7. 线

grande voie de communication
moyens de communication



常见用法
il est conseiller en communication 关顾问
communication à la presse 向新闻界报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来由同一个人提的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 通, 通线

grande voie de communication 通要道
moyens de communication 通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我冰岛在内的一些家已宣布打算在不久的将划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约审议本

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约提出,按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

文是由同一个人提的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约认为不可受理,因为尚未对内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为的提符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通, 通报, 消息, 情报, 报
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation解,;stratégie略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (图书借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 有一个消息告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括国冰岛内的一些沿岸国家已宣布打算不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话, 通话
recevoir / prendre une communication 接/电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,