法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交, 交线

grande voie de communication 交要道
moyens de communication 交



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离,电;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰的一些沿岸国家已宣布打算不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交, 交线

grande voie de communication 交要道
moyens de communication 交



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 联系, 通
recevoir / prendre une communication 接/打
une communication (téléphonique) 次()通


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 通, 通线

grande voie de communication 通要道
moyens de communication 通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我冰岛在内的一些家已宣布打算在不久的将划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约审议本

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约提出,按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

文是由同一个人提的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约认为不可受理,因为尚未对内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为的提符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉
les communications d'un colloque 讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售,营销;télécommunication远距离通,电;médiation停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电联系, 通
recevoir / prendre une communication 接/打电
une communication (téléphonique) (电)通


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. , ,
communication de la chaleur 热
demander la communication d'un livre (图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现请委书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛内的一些沿岸国家已宣布打算不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通, 通, 消息, 情,
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要诉您。
les communications d'un colloque 术讨论会上[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售,营销;télécommunication离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不久将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本提供资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本提供材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, , 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie;gestion营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,