Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾发生
许多次战斗的战场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的斗争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆的生活与斗争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑一看,原来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战斗力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗场景,展示的是骑士和们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个经发生过许多次
斗的
场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去斗。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的斗争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与斗争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的斗中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入斗。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重
败的敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的斗力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
平原曾经发
过许多次战斗的战场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“也是我的斗争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的活与斗争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到种可笑的战斗中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为场可怕的争斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战斗力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一战斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗战场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我斗
,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗
。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动斗
场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样
斗
,同样
游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉锯战。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题根本已经很严重
此刻,我们却投入到这种可笑
战斗中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手战斗力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗场景,展示是骑士和他们
坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
个平原曾经发生过许多次战
的战场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“是我的
争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
件胸饰浮雕装饰着动物争
的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的争,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到种可笑的战
中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为场可怕的争
而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经许多次
斗的
场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去斗。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的斗争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的活与斗争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的斗中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入斗。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重
败的敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的斗力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的斗争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与斗争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战斗力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战的战场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次的
场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物的场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的,同样的游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
时,行动不受激情及怨恨左右。尊重
败的
人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。