法语助手
  • 关闭

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束时候数十个女孩嘴上都浮现出羡慕微笑。我在你家成了个新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有意思是违反市政当局关于多重占有定和或违反租赁条款对住房进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检组对联用房地组织间共同事务进行列审查一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联同一所在地各组织共同事务列审查一部分,联检组还审查了在区域委员会所在地四个工作地点驻有代表所有组织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例则之外,有时也对此类问题提起刑事诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与联苏特派团之间共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外地两级警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联一项建议进行审查,是联检组就联用房地组织间共同事务进行列审查一部分,覆盖了在亚斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四个工作地点各区域委员会驻地派驻代表各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七的学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十个女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了个新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反市政当局关于多重占有的规定和或违反租赁条款对住房进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检组对联国系统内用房地组织间共同事务进行的一系列审查的一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联国系统同一所在地各组织共同事务系列审查的一部分,联检组还审查了在区域员会所在地四个工作地点驻有代表的联国系统所有组织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑事

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

员会获悉,与联苏特派团之间的共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外地两级的警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联国一项建议进行的审查,是联检组就联国系统内用房地组织间共同事务进行的一系列审查的一部分,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四个工作地点的各区域员会驻地派驻代表的联国系统各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
超模住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七的学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反市政当局关于多重占有的规定和或违反租赁条款对住房进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是国系统内用房地织间共同务进行的一系列审查的一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为国系统同一所在地各织共同务系列审查的一部分,还审查了在区域委员会所在地四工作地点驻有代表的国系统所有织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与苏特派团之间的共同务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过特派团在指挥层与外地两级的警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据国一项建议进行的审查,是国系统内用房地织间共同务进行的一系列审查的一部分,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四工作地点的各区域委员会驻地派驻代表的国系统各织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七的学生子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十个女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了个新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反市政当局关于多重占有的规定和或违反租赁条款对住进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检对联织间共同事务进行的一列审查的一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联同一所在织共同事务列审查的一部分,联检还审查了在区域委员会所在四个工作点驻有代表的联所有织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑事诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与联苏特派团之间的共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外两级的警察顾问同一点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联一项建议进行的审查,是联检就联织间共同事务进行的一列审查的一部分,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣亚哥这四个工作点的各区域委员会驻派驻代表的联织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七的学生子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十个女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了个新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反当局关于多重占有的规定和或违反赁条款对住进行转

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检组对联国系统内地组织间共同事务进行的一系列审查的一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联国系统同一所在地各组织共同事务系列审查的一部分,联检组还审查了在区域委员会所在地四个工作地点驻有代表的联国系统所有组织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑事诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与联苏特派团之间的共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群出新策朋友也不能一间

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外地两级的警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联国一项建议进行的审查,是联检组就联国系统内地组织间共同事务进行的一系列审查的一部分,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四个工作地点的各区域委员会驻地派驻代表的联国系统各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


glyoxaline, glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

用户正在搜索


Gnaphalium, gnathalgie, gnathie, gnathion, gnathite, gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

用户正在搜索


gneissique, gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束时候数十个女孩嘴上都浮现出羡笑。我在你家成了个新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有意思是违反市政当局关于多重占有规定和或违反租赁条款对住房进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检组对联国系统内用房地组织间共同事务进行一系列审查一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联国系统同一所在地各组织共同事务系列审查一部分,联检组还审查了在区域所在地四个工作地点驻有代表国系统所有组织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑事诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

获悉,与联苏特派团之间共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外地两级警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联国一项建议进行审查,是联检组就联国系统内用房地组织间共同事务进行一系列审查一部分,覆盖了在亚斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四个工作地点各区域驻地派驻代表国系统各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


gnosie, gnosticisme, gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有之七的学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十个女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了个新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反市政当局关于多重占有的规定和或违反租赁条款对住房进转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检组对联国系统内用房地组织间共同事务进的一系列审查的一部

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联国系统同一所在地各组织共同事务系列审查的一部,联检组还审查了在区域委员会所在地四个工作地点驻有代表的联国系统所有组织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑事诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与联苏特派团之间的共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外地两级的警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联国一项建议进的审查,是联检组就联国系统内用房地组织间共同事务进的一系列审查的一部,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四个工作地点的各区域委员会驻地派驻代表的联国系统各组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


gobeter, gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
共同承租;住同一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分七的学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了新事物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反市政当局关于多重占有定和或违反租赁条款对住房进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是联检组对联国系统内用房地组织间共同事务进行的一系列审查的一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为联国系统同一所在地各组织共同事务系列审查的一部分,联检组还审查了在区域委员会所在地四工作地点驻有代表的联国系统所有组织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例外,有时也对此类问题提起刑事诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与联苏特派团间的共同事务包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

联刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过联刚特派团在指挥层与外地两级的警察顾问同一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据联国一项建议进行的审查,是联检组就联国系统内用房地组织间共同事务进行的一系列审查的一部分,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四工作地点的各区域委员会驻地派驻代表的联国系统各组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,

n.f.
承租;住一幢楼
Trois top-modèles vivaient en colocation dans un appartement prêté.
三个超模住在一套借来的公寓里。
Seulement sept pour cent des étudiants vivent en colocation.
只有百分之七的学生租房子。


Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候数十个女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你家成了个新物。

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

非法占有的意思是违反市政当局关于多重占有的规定和或违反租赁条款对住房进行转租。

Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

这是国系统内用房地织间共进行的一系列审查的一部分。

Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.

此外,作为国系统一所在地各织共系列审查的一部分,还审查了在区域委员会所在地四个工作地点驻有代表的国系统所有织。

En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.

除市政当局采取行动执行有关多重占有建筑物条例规则之外,有时也对此类问题提起刑诉讼。

Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.

委员会获悉,与苏特派团之间的共包括在付费基础上利用其航空资产,以及苏丹港、奥贝德和喀土穆的办公室。

Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.

上海治理群租再出新政策朋友也不能租一间房。

La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grâce à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.

刚特派团将与其他国际伙伴协作,提供政策咨询、技术援助和培训;以及通过特派团在指挥层与外地两级的警察顾问一地点而提供辅导和在职培训。

Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation : Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.

这是根据国一项建议进行的审查,是国系统内用房地织间共进行的一系列审查的一部分,覆盖了在亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特和圣地亚哥这四个工作地点的各区域委员会驻地派驻代表的国系统各织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocation 的法语例句

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme, cologne,