法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领[斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau,套;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委增加,这反映出各国对委活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使电子通信公约草案的审定是委硕果累累的第三十八届议最重要的果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委破产法立法指南的制定工作圆满完,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理所做出的努力,将从大对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥
être collet monté <转>得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根
6. 【解】齿
7. 【纺】锭胆,线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet士(法国)的支持下说,他虽然欣该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet士(法国)说,国际合同使电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸环,颈,
collet d'un arbre de transmission

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau;cordon绳,带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对项目达成协商致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,项指南将使各国能够使方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. 衣领;披肩式大翻领;(古时)打裥
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住领子[喻殴斗]


2. [屠宰用语]
collet de veau 小

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根
6. 【解】齿
7. 【纺】锭胆,线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col衣领;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche野猪的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou,脖子;cerf鹿;sanglier野猪;sabot木鞋,木屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

科莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

科莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,

n. m.
1. ;披肩式大翻;(古时)打裥颈圈
être collet monté <转>装得一本正经
se prendre au collet <旧>互相揪住子[喻殴斗]


2. 颈肉[屠宰用语]
collet de veau 小牛颈肉

3. (捕动物用的)活结,套索
tendre des collets à lapin 设置捕兔活结

4. 【机】凸缘,凸肩,轴环,轴颈,轴肩
collet d'un arbre de transmission 传动轴的轴环

5. 【植】根颈
6. 【解】齿颈
7. 【纺】锭胆,颈线,龙头绳
8. 【船】collet d'un aviron 桨颈
collet d'ancre 锚头,锚冠


常见用法
mettre la main au collet de qn. 抓住某人

近义词
lacet,  lacs,  collier,  piège,  affecté,  apprêté,  guindé,  maniéré
同音、近音词
colée,  coller,  colley,  collaient(变位),  collais(变位),  collait(变位)
联想词
col;tige茎,干,梗;capuchon风帽;broche的燎牙;fourreau鞘子,套子;cordon细绳,细带;mollet稍软的,柔软的;cou颈,脖子;cerf鹿;sanglier;sabot鞋,屐;

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的

Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus.

莱女士(法国)(以法语发言):法国对就这一项目达成协商一致的努力失败感到遗憾。

Mme Collet (France) dit que sa délégation appuie la recommandation selon laquelle le point 83 devrait être examiné directement en séance plénière.

Collet女士(法国)说,法国代表团支持在全体会议上直接审议项目83的建议。

Mme Collet (France): J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux ad hoc pour leurs rapports extrêmement détaillés et intéressants.

莱女士(法国)(以法语发言):首先,我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se félicite de l'augmentation du nombre de membres de la CNUDCI, qui traduit un intérêt croissant pour les activités de celle-ci.

Collet女士(法国)说,法国代表团欢迎贸易法委员会成员增加,这反映出各国对委员会活动越来越重视。

M. Kuzmin (Fédération de Russie), qu'appuie Mme Collet (France), dit que s'il se félicite de l'adoption du projet de décision, il regrette qu'il n'ait été distribué aux délégations qu'en anglais.

Kuzmin先生(俄罗斯联邦)在Collet女士(法国)的支持下说,他虽然欣见该决定草案获得通过,但对只向各代表团提供英文本表示遗憾。

Mme Collet (France) : J'aimerais tout d'abord remercier les Présidents et Procureurs des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda pour leurs rapports et pour leurs présentations des défis auxquels ils doivent faire face dans l'accomplissement de leurs missions.

莱女士(法国)(以法语发言):首先,我谨感谢前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的庭长和检察官的通报,以及对他们履行职责过程中遇到的挑战所作的概要介绍。

Mme Collet (France) dit que la finalisation du projet de convention sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux est l'un des résultats les plus importants de la trente-huitième session de la CNUDCI, qui a été extraordinairement productive.

Collet女士(法国)说,国际合同使用电子通信公约草案的审定是委员会硕果累累的第三十八届会议最重要的成果之一。

Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs.

Collet女士(法国)欢迎贸易法委员会破产法立法指南的制定工作圆满完成,这项指南将使各国能够使这方面的法律现代化,而且对投资者也同样有用。

Mme Collet (France) dit que sa délégation se rend bien compte que les conflits dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase soulèvent des inquiétudes et doivent être réglés pour rétablir la stabilité, mais s'est abstenue lors du vote car elle n'est pas persuadée que les efforts actuels en faveur du règlement des conflits, y compris ceux menés par le groupe de Minsk de l'OSCE et le Conseil de sécurité, y gagneraient si l'Assemblée générale examinait également la question.

Collet女士(法国)说,虽然法国代表团了解到黑海-南高加索区域不断的冲突已经引起关注,并且必须加以解决,以实现稳定,但是,它在表决中投了弃权票,不相信现有的解决冲突的努力,包括欧安组织明斯克小组与安理会所做出的努力,将从大会对此问题的讨论中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collet 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin,