En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在 口
口 乐公司工作。
乐公司工作。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在 口
口 乐公司工作。
乐公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从 口
口 乐公司购买
乐公司购买 乐糖浆,用于制作成品。
乐糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它的子公司 口
口 乐美洲公司。
乐美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于 口
口 乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
 广泛用于酱
广泛用于酱 ,
, ,
, 乐,汽水,食品添加等。
乐,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
 口
口 乐公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
乐公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯 乐杯等等!
乐杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所 口的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要
口的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要 口,其中包括从纳米比亚
口,其中包括从纳米比亚 口Pepsi产品。
口Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人居署与印度 口
口 乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开

 或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和
或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和 口
口 乐在这个领域做出了各种努力。
乐在这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及 口
口 乐公司和埃克森石
乐公司和埃克森石 公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和 口
口 乐公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
乐公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及 口
口 乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的
 残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎
残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎 口
口 乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括 口
口 乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于 口
口 乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加
 竞争委员会对
竞争委员会对 口
口 乐公司、
乐公司、 口
口 乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控
乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控 行了一次调查。
行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处
 与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括
与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括 口
口 乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在


 公司工作。
公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从


 公司购买
公司购买
 糖浆,用于制作成品。
糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它的子公司


 美洲公司。
美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于


 公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
 广泛用于酱油,醋,
广泛用于酱油,醋,
 ,汽水,食品添加等。
,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).



 公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪外壳, 种机芯,小酒杯,闪光杯
种机芯,小酒杯,闪光杯
 杯等等!
杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进 的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进
的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进 ,其中包括从纳米比亚进
,其中包括从纳米比亚进 Pepsi产品。
Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人居署与印度


 公司建立
公司建立 伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并
伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并 于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和


 在这个领域做
在这个领域做

 种努力。
种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到 国政府及
国政府及


 公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和


 公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助
公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助 大规模的教师培训。
大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗
 车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及
车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及


 衍生产品等大部分商品的港
衍生产品等大部分商品的港 ,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎


 装瓶有限公司达成
装瓶有限公司达成 一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括


 公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于


 产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对


 公司、
公司、


 美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行 一次调查。
一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起 一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立
一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立 若干协议,这些公司包括
若干协议,这些公司包括


 、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我



 公司工作。
公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从


 公司购买
公司购买
 糖浆,用于制作成品。
糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正 调查它的子公司
调查它的子公司


 美洲公司。
美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于


 公司总部不设
公司总部不设

 达黎加它没有
达黎加它没有 本案中受到调查。
本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
 广泛用于酱油,醋,
广泛用于酱油,醋,
 ,汽水,食品添加等。
,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).



 公司
公司 赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯
 杯等等!
杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进 的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进
的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进 ,其中包括从纳米比亚进
,其中包括从纳米比亚进 Pepsi产品。
Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
 印度和尼泊尔,人居署与印度
印度和尼泊尔,人居署与印度


 公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴
公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴 夫公司现有的伙伴关系。
夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励 教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和
教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和



 这个领域做出了各种努力。
这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及


 公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和


 公司发起的,它们
公司发起的,它们 印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出 车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及
车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及


 衍生产品等大部分商品的港
衍生产品等大部分商品的港 ,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎


 装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
 赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨
赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨 加强竞争,其中包括
加强竞争,其中包括


 公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于


 产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,
 达黎加促进竞争委员会对
达黎加促进竞争委员会对


 公司、
公司、


 美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
 曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和
曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和 里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括
里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括


 、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在可口可 公司工作。
公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从可口可 公司购买可
公司购买可 糖浆,用于制作成品。
糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可 美洲公司。
美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于可口可 公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
可广泛用于酱油,醋,可 ,
,
 ,食品添加等。
,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
可口可 公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯可 杯等等!
杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进口的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进口,其中包括从纳米比亚进口Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人居署与印度可口可 公司建立了伙伴关系,以支助
公司建立了伙伴关系,以支助 和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部

 始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和可口可
始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和可口可 在这个领域做出了各种努力。
在这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及可口可 公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和可口可 公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可口可 衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎可口可 装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这一合并 获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括可口可
获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括可口可 公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于可口可 产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可 公司、可口可
公司、可口可 美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及 发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,
发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此, 发计划署曼谷区域中心私营部
发计划署曼谷区域中心私营部 顾问以及
顾问以及 发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部
发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部 公司订立了若干协议,这些公司包括可口可
公司订立了若干协议,这些公司包括可口可 、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在

 乐公司工作。
乐公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从

 乐公司购买
乐公司购买 乐糖浆,用于制作成品。
乐糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它 子公司
子公司

 乐美洲公司。
乐美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于

 乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
 广泛用于酱油,醋,
广泛用于酱油,醋, 乐,汽水,食品添加等。
乐,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).


 乐公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
乐公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯 乐杯等等!
乐杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进
 与之竞争
与之竞争 产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场
产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场 需要进
需要进 ,其中包括从纳米比亚进
,其中包括从纳米比亚进 Pepsi产品。
Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人居署与印度

 乐公司建立了
乐公司建立了
 关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目
关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目 ,继续维持与巴斯夫公司现有
,继续维持与巴斯夫公司现有

 关系。
关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和

 乐在这个领域做出了各种努力。
乐在这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及

 乐公司和埃克森石油公司等
乐公司和埃克森石油公司等 承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和

 乐公司发起
乐公司发起 ,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模
,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模 教师培训。
教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出 车辆、充气饮料、本地加工
车辆、充气饮料、本地加工 蔬菜产品及
蔬菜产品及

 乐衍生产品等大部分商品
乐衍生产品等大部分商品 港
港 ,用当地制造
,用当地制造 小木船经海路运往伊朗。
小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设 促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎
促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎

 乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性
乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性 比例。
比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这一合并也获得有条件 批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括
批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括

 乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格
乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格 安排”。
安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于

 乐产品是市场
乐产品是市场 一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品
一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品 重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱
重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱 小零售商。
小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场 几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对
几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对

 乐公司、
乐公司、

 乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)
乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica) 反竞争行为
反竞争行为 指控进行了一次调查。
指控进行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略
 关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括
关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括

 乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,

 口
口 乐公司工作。
乐公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从 口
口 乐公司购买
乐公司购买 乐糖浆,用于制作成品。
乐糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正 调查它的子公司
调查它的子公司 口
口 乐美洲公司。
乐美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于 口
口 乐公司总部不设
乐公司总部不设 哥斯达黎加它没有
哥斯达黎加它没有 本案中受到调查。
本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
 广泛用于酱油,醋,
广泛用于酱油,醋, 乐,汽水,食品添加等。
乐,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
 口
口 乐公司
乐公司 赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪 壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯
壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯 乐杯等等!
乐杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进口的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进口,其中包括从纳米比亚进口Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
 印度和尼泊尔,人居署与印度
印度和尼泊尔,人居署与印度 口
口 乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励 教育中使用信息通信
教育中使用信息通信
 ,英特尔、IBM、World Links和
,英特尔、IBM、World Links和 口
口 乐
乐 这个领域做出了各种努力。
这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及 口
口 乐公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海
乐公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海

 教育方案。
教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和 口
口 乐公司发起的,它们
乐公司发起的,它们 印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及 口
口 乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎 口
口 乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
 赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨
赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨 加强竞争,其中包括
加强竞争,其中包括 口
口 乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于 口
口 乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对 口
口 乐公司、
乐公司、 口
口 乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
 曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括
曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括 口
口 乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在


 公司工作。
公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从


 公司购买
公司购买
 糖浆,用于制作成品。
糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它的子公司


 美洲公司。
美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于


 公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
 广泛用于酱油,醋,
广泛用于酱油,醋,
 ,汽水,食品添加等。
,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).



 公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机

 来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯
来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯
 杯等等!
杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进 的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进
的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进 ,其中包括从纳米比亚进
,其中包括从纳米比亚进 Pepsi产品。
Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人居署与印度


 公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和


 在这个领域做出了各种努力。
在这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及


 公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和


 公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出 车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及
车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及


 衍生产品等大部分商品的港
衍生产品等大部分商品的港 ,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎


 装瓶有限公司达成了
装瓶有限公司达成了 个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这
 并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括
并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括


 公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于


 产品是市场的
产品是市场的 个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第
个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第 个冰箱的小零售商。
个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对


 公司、
公司、


 美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了 次调查。
次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了 项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括
项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括


 、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
那时,我在可口可乐公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
可广泛用于酱油,醋,可乐,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
可口可乐公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪
 ,
, 种机芯,小酒杯,闪光杯可乐杯等等!
种机芯,小酒杯,闪光杯可乐杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进口的 之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进口,其中包括从纳米比亚进口Pepsi产品。
之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进口,其中包括从纳米比亚进口Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人

 印度可口可乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持
印度可口可乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持 巴斯夫公司现有的伙伴关系。
巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和可口可乐在这个领域做出了 种努力。
种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到 国政府及可口可乐公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海
国政府及可口可乐公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海 技术教育方案。
技术教育方案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和可口可乐公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参 委员会(CONADIS)
委员会(CONADIS) 拉丁美洲爱尔莎可口可乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
拉丁美洲爱尔莎可口可乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括可口可乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及开发计划 资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划
资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划 曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划
曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划 驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进
驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进 私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括可口可乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括可口可乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.

 ,我在可口可乐公司工作。
,我在可口可乐公司工作。
Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Peut être utilisé dans de la sauce de soja, le vinaigre, cola, boissons gazeuses, de nourriture et ainsi de suite.
可广泛用于酱油,醋,可乐,汽水,食品添加等。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
可口可乐公司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
Les produits principaux sont: téléphone mobile Lai Dianshan 2 dans 1 cas, une variété de mouvements, de petits verres, tasses et ainsi de suite flash Cola!
手机二合一来电闪外壳,各种机芯,小酒杯,闪光杯可乐杯等等!
Les importations de produits concurrents sont négligeables et sont principalement le fait de Kazuma Enterprises sur un marché de niche, y compris l'importation de produits Pepsi Cola à partir de la Namibie.
所进口的与之竞争的产品微不足道,主要由Kazuma企业按缝隙特色市场的需要进口,其中包括从纳米比亚进口Pepsi产品。
En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.
在印度和尼泊尔,人居署与印度可口可乐公司建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫公司现有的伙伴关系。
Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.
私营部门也开始促进或鼓励在
 中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和可口可乐在这个领域做出了各种努力。
中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和可口可乐在这个领域做出了各种努力。
L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.
该组织得到各国政府及可口可乐公司和埃克森石油公司等的承认,他们挑选该组织执行其公司社会责任,并实施海外技术

 案。
案。
La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.
 师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和可口可乐公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的
师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和可口可乐公司发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的 师培训。
师培训。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.
妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎可口可乐装瓶有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。
En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.
在赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括可口可乐公司有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定价格的安排”。
La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
À la suite d'un certain nombre de plaintes émanant du marché, la Commission costa-ricienne pour la promotion de la concurrence a ouvert une enquête portant sur le comportement anticoncurrentiel dont il était fait état à propos de la société Coca Cola, de la société interaméricaine Coca Cola et de Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
Une initiative a été lancée sous le parrainage du Groupe régional Sud-Sud de Bangkok et du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques du PNUD. Des conseillers du Centre régional du PNUD à Bangkok, spécialistes du secteur privé, et les bureaux de pays du PNUD en Indonésie et à Sri Lanka ont facilité l'élaboration de plusieurs accords avec des compagnies du secteur privé, notamment Coca Cola, DHL, Mitsui-Sumitomo Insurance, Nike, Schlumberger, Stantec et Suntel.
在曼谷南南区域股以及开发计划署资源和战略伙伴关系局(资源局)赞助下发起了一项倡议,据此,开发计划署曼谷区域中心私营部门顾问以及开发计划署驻印度尼西亚和斯里兰卡国家办事处促进与私营部门公司订立了若干协议,这些公司包括可口可乐、敦豪速递公司、三井-住友保险公司、耐克、Schlumberger公司、Stantec公司和Suntel公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。