Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂•
德。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂•
德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂•
德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂·卡帕
塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂·卡帕
塔(坦桑尼
联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内,
别代表由联合国难民专员办事处驻塞
利昂副代表克里斯蒂
·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂·沙内女士担任新的新来文
别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定,委员会委员伊万·希勒先生没有参
。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂·
德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定,委员会委员克里斯蒂
·沙内女士没有参
。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一还是承认说克里斯蒂
·
德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂·
德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定,委员会委员克里斯蒂
·沙内女士没有参
。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
设委员会主席克里斯蒂
·卡帕
塔女士(坦桑尼
联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂·卡帕
塔(坦桑尼
联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助里
•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人里
•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员里
·米
朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员里
·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席里
·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表里
·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定里
·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,里
·
·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
里
·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古
丁·卡
滕
。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员里
·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说里
·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长里
·拉加德将与墨西哥央行行长阿古
丁·卡
滕
对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员里
·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席里
·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席里
·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助斯蒂娜•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe盟协调员
斯蒂·米
朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚
合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代
斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚
合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚
合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米朗
韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联国)
续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联国)
开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联国)
续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•
加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•加德宣布入主国际货币基
。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·
斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·加德出任国际货币基
总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·
斯滕斯对决,争夺担任国际货币基
主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助里斯蒂娜•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
丽斯汀,
的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
请Dushirehamwe联盟协调
里斯蒂·米
朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委会报
里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委会委
Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附
后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
访问几内亚时,特别代表由联合国难民专
办事处驻塞拉利昂副代表
里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
第九十三届会议期间,委
会指定
里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报
。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委会议事规则第90条,
里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委会议事规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委会议事规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委会委
Christine Chanet女士签署的不同个人意见附
本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他周一时还是承认说
里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委会议事规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委会主席
里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委会的委
会主席
里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。