法语助手
  • 关闭
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜周效磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东非洲大多数国家,氯喹已失去了治疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情况下采青蒿素类复方法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺氨酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素法的价格比以前的单一法(氯喹周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治;这涉及政府机构、非政府组织私营门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治以青蒿素类复方法取代氯喹的监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


coralliaires, corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与重使金鸡纳霜和周效磺胺的做法相比,一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施在有记载表明存在氯喹抗药性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比的单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其疗疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案促进在赞比西亚省各地家内使蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线疗中青蒿素类复方疗法取代氯喹的部署和监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难有效增强控制方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺的做法相比,是显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

项有效的干预措施是在有记载表存在氯喹抗药性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疗疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹的部署和监测不;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


cordon-bleu, cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药的情况下采青蒿素类复方法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

原虫对常规抗药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹的抗药使得全球状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合法的价格比以前的单一法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到寄生虫的抗药,尤其是对治的主要药品氯喹的抗药日益大,那么长效驱虫蚊帐的重要便大大加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治中以青蒿素类复方法取代氯喹的部署和监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效控制方案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使和周效磺胺做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹性株报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是在有记载表明存在氯喹药性情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原对常规疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法价格比以前单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生药性,尤其是对治疗疟疾主要药品氯喹药性日益增大,那么长效驱蚊帐重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹部署和监测不力;驱蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


corfou, coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,

用户正在搜索


corkscrew, Corkwood, cormacienne, corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜周效磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东、中非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情况下采青蒿类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺氨酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿疗法的价格比以前的单一疗法(氯喹周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疗疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织私营门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿类复方疗法取代氯喹的监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


cornéan, corned-beef, cornée, cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺做法相比,是一种转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首)为高发区,已有氯喹抗性株报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是在有记载表存在氯喹抗药性情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法价格比以前单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫抗药性,尤其是对治疗疟疾主要药品氯喹抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹部署和监测不;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟的临床药

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹磺胺氨酚喹的抗药性增强使得全球疟状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单一疗法(氯喹磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟虫的抗药性,尤其是对治疗疟的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹的部署监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


cornu, cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯 []

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有性株报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯已失去了治疗疟疾临床效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是在有记载表明存在氯情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规物如周效磺胺和氨酚性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法价格比以前单一疗法(氯和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫性,尤其是对治疗疟疾主要品氯性日益增大,那么长效驱虫蚊帐重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯部署和监测不力;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疟疾临床效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是在有记载表明存在氯喹抗情况下采青蒿素类法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

疟原虫对常规抗疟物如氯喹周效磺胺和氨酚喹增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合价格比以前单一法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫,尤其是对治疟疾主要品氯喹日益增大,那么长效驱虫蚊帐重要便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治中以青蒿素类法取代氯喹部署和监测不力;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


corps et âme, corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,