Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一药方是:一种能够以阳光为滋养
叶绿
。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一药方是:一种能够以阳光为滋养
叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用原则与大规模经营农民所使用
先进叶绿
表
原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植中叶绿
含量因
而发生变化
标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底叶绿
数量,可以用作结核丰度
替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆
全球,用于测量大气层痕量气体
浓度、叶绿
生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球
理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力系统,该系统地理覆
面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力系统,该系统地理覆
面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一的药方是:一种能够阳光为滋养的叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿表的原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植物中叶绿含量因污染物而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶绿数量,可
用作结核丰度的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿
的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,
及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度和浑浊度,
及测绘地面生态系统。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一药方是:一种能够以阳光为滋养
叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所原则与大规模经营农民所使
先进叶绿
表
原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植物中叶绿含量因污染物而发生变化
标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底叶绿
数量,可以
作结核丰度
替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,
于测量大
层痕量
浓度、叶绿
生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力
系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力
系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农所
用的先进叶绿
表的原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植物中叶绿含量因污染物而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶绿数量,可以用作结核丰度的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆
,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿
的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地
物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一的药方:一种能够以阳光为滋养的叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿表的原则一
。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
测量活植物中叶绿
含量因污染物而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶绿数量,可以用作结核丰度的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿
的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一药方是:一种能够
阳光为滋养
叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运原则与大规模经营农民所使
先进叶绿
表
原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植物中叶绿含量因污染物而发生变化
标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,叶绿
数量,
作结核丰度
替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖波段有光学、红外和微波波段,几乎每天
高、中和低空间分辨率覆盖全球,
于测量大气层痕量气体
浓度、叶绿
生成(陆地和
洋)、表面高度,还
进行其他许多地球物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利雷达卫星空间技术
及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力
系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿
变化情况,评估生境,测量
洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,
及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利雷达卫星空间技术
及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力
系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿
变化情况,评估生境,测量
洋学参数,例如叶绿
,温度和浑浊度,
及测绘地面生态系统。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿表的原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量中叶绿
含量因污染
而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶绿数量,可以用作结核丰度的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖的段有光学、红外
段,几乎每天以高、中
低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿
的生成(陆地
海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球
理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测
跟踪漏油,测绘
跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测
跟踪漏油,测绘
跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温度
浑浊度,以及测绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶的原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植物中叶含量因污染物而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶数量,可以用作结核丰度的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外微波波段,几乎每天以高、中
间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶
的生成(陆地
海洋)、
面高度,还可进行其他许多地球物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星间技术以及欧洲遥感卫星一号
二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测
跟踪漏油,测绘
跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶
,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星间技术以及欧洲遥感卫星一号
二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测
跟踪漏油,测绘
跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶
,温度
浑浊度,以及测绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯的药方是:
够以阳光为滋养的叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿表的原则
样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这是测量活植物中叶绿含量因污染物而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶绿数量,可以用作结核丰
的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓
、叶绿
的生成(陆地和海洋)、表
,还可进行其他许多地球物理测量。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星号和二号与诺阿
级甚
分辨率辐射计,为该区域提供
个强有力的系统,该系统地理覆盖
广,观测时间长,
够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温
浑浊
,以及测绘地
生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星号和二号与诺阿
级甚
分辨率辐射计,为该区域提供
个强有力的系统,该系统地理覆盖
广,观测时间更长,
够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测量海洋学参数,例如叶绿
,温
和浑浊
,以及测绘地
生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.
对此,唯一的药方:一种能够以阳光为滋养的叶绿
。
Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.
该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿表的原则一样。
Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.
这活植物中叶绿
含
因污染物而发生变化的标准。
Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.
该模型已经显示,海底的叶绿数
,可以用作结核丰度的替代数据。
Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.
其10个仪器所涵盖的有光学、红外和微
,
乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于
大气层痕
气体的浓度、叶绿
的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理
。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观时间长,能够较长期地观
和跟踪漏油,
绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,
海洋学参数,例如叶绿
,温度浑浊度,以及
绘地面生态系统。
Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.
该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观时间更长,能够较长期地观
和跟踪漏油,
绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,
海洋学参数,例如叶绿
,温度和浑浊度,以及
绘地面生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。