Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
特遣队中包括来自下列国家的9名士兵:玻利维亚(2名)、巴西(2名)、智利(1名)、巴拉圭(1名)和乌拉圭(3名)。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
特遣队中包括来自下列国家的9名士兵:玻利维亚(2名)、巴西(2名)、智利(1名)、巴拉圭(1名)和乌拉圭(3名)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为智利人从未用过所谓国际电话电报公司的服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家的部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队的辅助,由一名巴西指挥,而秘书长的代表则是一位智利人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣队中包括来自下列国9
士兵:玻
维亚(2
)、巴西(2
)、
(1
)、巴拉圭(1
)和乌拉圭(3
)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为人从未
用过所谓国际电话电报公司
服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国队在海地得到西班牙/摩洛哥联合
队
辅助,由一
巴西将军指挥,而秘书长
代表则是一位
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣队中包括来自下列国家的9名士兵:玻利维亚(2名)、巴西(2名)、智利(1名)、巴拉圭(1名)和乌拉圭(3名)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举言,我作为智利人从未
用过所谓国际电话电报公司的服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家的部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队的辅助,由一名巴西将军指挥,长的代表则是一位智利人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣中包括来自下列国家的9
士兵:玻利维亚(2
)、
西(2
)、智利(1
)、
拉圭(1
)和乌拉圭(3
)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为智利人从未用过所谓国际电话电报公司的服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家的部地得到西班牙/摩洛哥联合部
的辅助,由一
西将军指挥,而秘书长的代表则是一位智利人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣队中包括来自下列国家9名士兵:玻
维亚(2名)、巴西(2名)、
(1名)、巴拉圭(1名)和乌拉圭(3名)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为人从未
用过所谓国际电话电报公司
服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队
辅助,由一名巴西将军指挥,而秘书长
代
一位
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣队中包括来自下列国家9
兵:玻利维亚(2
)、巴西(2
)、智利(1
)、巴拉圭(1
)和乌拉圭(3
)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为智利人从未用过所谓国际电话电报公司
服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家部队在海地得到西班
/
哥联合部队
辅助,由一
巴西将军指挥,而秘书长
代表则是一位智利人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣队中包括来自下列国家9
士兵:玻利维亚(2
)、巴西(2
)、智利(1
)、巴拉圭(1
)和乌拉圭(3
)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
,举例而言,我作为智利人从未
用过所谓国际电话电报公司
。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队
辅助,由一
巴西将军指挥,而秘书长
代表则是一位智利人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根廷特遣队中包括来自下列国家的9名士兵:玻利维亚(2名)、巴西(2名)、智利(1名)、巴拉圭(1名)和乌拉圭(3名)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举言,我作为智利人从未
用过所谓国际电话电报公司的服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家的部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队的辅助,由一名巴西将军,
秘书长的代表则是一位智利人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le contingent argentin comprenait des militaires originaires d'autres pays (deux Boliviens, deux Brésiliens, un Chilien, un Paraguayen et trois Uruguayens).
阿根队中包括来自下列国家的9
士兵:玻利维亚(2
)、
西(2
)、智利(1
)、
拉圭(1
)和乌拉圭(3
)。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为智利人从未用过所谓国际电话电报公司的服务。
Aujourd'hui en Haïti, les troupes de divers pays d'Amérique latine, auxquelles va bientôt s'ajouter la force hispano-marocaine, sont sous le commandement d'un général brésilien, tandis qu'un Chilien est le représentant du Secrétaire général.
今天,一些拉丁美洲国家的部队在海地得到西班牙/摩洛哥联合部队的辅助,由一西将军指挥,而秘书长的代表则是一位智利人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。