法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies联合

常见用法
la charte des Nations-Unies联合

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它了《联合》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合章》赋予会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合》没有授予会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学

2.
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre英国大
la Charte des Nations Unies

常见用法
la charte des Nations-Unies

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《》本

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行国可能谋求的各种作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项义

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

种变化对于解释《宪章》的两重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,些价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies

常见用法
la charte des Nations-Unies联

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《章》这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《章》第15条和第24条规定一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联章》原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《章》两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联章》有关伊拉克原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联章》赋予大会裁军事务方面责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宗旨和原则信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联可能谋求各种作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies

常见用法
la charte des Nations-Unies联

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联可能谋求的各种作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre英国大
la Charte des Nations Unies联合国

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

定了时期总政府和时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通将使东盟组织今后有可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,些价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而上不能推翻《宪章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过总统、过政府和过全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

两个星后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

上,这些价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过总统、过政府和过全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

两个星后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,