法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies联合

常见用法
la charte des Nations-Unies联合

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合》的目仍然的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合》中所载的各种价值观念和原则仍然有

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与联合各伙伴开展更有的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies

常见用法
la charte des Nations-Unies联

法 语 助手
助记:
chart+e

词根:
cart, chart

词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符《联》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与联各伙伴开展更有效的作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重重申《宪章》的根本价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联宪章仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符《联宪章》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟力量,它将与联国各伙伴开展更有效

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联宪章基本原则将起到决定用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证,
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre大宪章
la Charte des Nations Unies宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符《联宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联宪章》中所载的种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联伙伴开展更有效的作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法1814的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre大宪章
la Charte des Nations Unies联合宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反《联合宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增盟的力量,它将与联合各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联宪章仍然是有

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符《联宪章》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟力量,它将与联国各伙伴开展更有作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联宪章基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,