法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 慈善, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施舍, 赈济
faire la charité 救济, 施舍
vente de charité 义卖

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求施舍

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈善的,仁慈的;布施的,施舍的

联想:
  • aumône   n.f. 施舍,布施;施舍物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,善良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône施舍,布施;fraternité;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划不应是一种慈善行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们不需要施舍——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种慈善行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求慈善救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与于女性特质(有责任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 慈善, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. , , 赈济
faire la charité 救济,
vente de charité 义卖

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求

助记:
char亲爱+ité

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈善的,仁慈的;的,

联想:
  • aumône   n.f. 物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,善良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

不解决造成贫困的原因,工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划不应是一种慈善行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们不需要——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种慈善行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求慈善救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们不恳求,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女特质(有责任心,乐善好)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. , 悲, 仁
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. , 舍, 赈济
faire la charité 救济,
vente de charité 义卖

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:

联想:
  • aumône   n.f. 舍,舍物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>悲,仁爱,心;générosité慷慨,大方;bonté良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône舍,;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是拍卖所以拍下价格并不代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当、业经认可体实现所有行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过结和不可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁请、也不是恳求仁

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

不解决造成贫困原因,工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐每年都举办音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划不应是一种行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们不需要——他们要是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要东西,并不是

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而不是一种行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们不恳求舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐传统认知相吻合

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

爱德也同样是一个难得品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 善, 悲,
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施舍, 赈济
faire la charité 救济, 施舍
vente de charité 义卖

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求施舍

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:

联想:
  • aumône   n.f. 施舍,布施;施舍物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>悲,爱,善心;générosité慷慨,大方;bonté,善良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône施舍,布施;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是拍卖所以拍下价格并不代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当、业经认可善团所有善行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同善事业一样确应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和不可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁请、也不是恳求

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划不应是一种行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们不需要施舍——他们要是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要东西,并不是施舍

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而不是一种行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求善救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐善好施)传统认知相吻合

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

爱德也同样是一个难得品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 慈, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施, 赈济
faire la charité 救济, 施
vente de charité

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求施

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈的,仁慈的;布施的,施

联想:
  • aumône   n.f. 施,布施;施物;恩惠

词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône,布施;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是所以拍下的价格并代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈团体实现所有慈行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

是吁请是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

解决造成贫困的原因,工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划应是一种行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们需要——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而是一种之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,是一种行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而是一种行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并是在要求慈救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们恳求施,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈”一词tsdaka表示正,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐好施)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 慈, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施, 赈济
faire la charité 救济, 施
vente de charité

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求施

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈的,仁慈的;布施的,施

联想:
  • aumône   n.f. 施,布施;施物;恩惠

词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône,布施;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是所以拍下的价格并代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈团体实现所有慈行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

是吁请是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

解决造成贫困的原因,工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划应是一种行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们需要——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而是一种之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,是一种行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而是一种行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并是在要求慈救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们恳求施,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈”一词tsdaka表示正,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐好施)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 慈善, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施舍, 赈济
faire la charité 救济, 施舍
vente de charité 义卖

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求施舍

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈善的,仁慈的;布施的,施舍的

联想:
  • aumône   n.f. 施舍,布施;施舍物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,善良;miséricorde哟,呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône施舍,布施;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和慈善不可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划不应是一种慈善行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们不需要施舍——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种慈善行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求慈善救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 慈善, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施舍, 赈济
faire la charité 救济, 施舍
vente de charité 义卖

3. 恩惠, 好意
Faites-moi la charité de m'écouter.行行好, 听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité求施舍

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈善的,仁慈的;布施的,施舍的

联想:
  • aumône   n.f. 施舍,布施;施舍物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,善良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône施舍,布施;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

恰当的、业经认可的慈善体实现所有慈善行动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只结和慈善不可能消灭贫穷

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

这不是吁慈善、也不是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐每年都举办慈善音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加这种保险计划不应是一种慈善行为

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们不需要施舍——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并不是施舍

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,不是一种慈善行为

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而不是一种慈善行为

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并不是在要求慈善救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们不恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐善好施)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,
n.f.
1. 慈善, 慈悲, 仁慈
Charité bien ordonnée commence par soi-même.〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

2. 布施, 施舍, 赈济
faire la charité 救济, 施舍
vente de charité 义卖

3. 恩惠,
Faites-moi la charité de m'écouter., 请听我说。

4. 【宗教】爱德

常见用法
demander la charité请求施舍

助记:
char亲爱+ité性质

词根:
cher, car, char 高价,亲爱

派生:
  • charitable   a. 慈善的,仁慈的;布施的,施舍的

联想:
  • aumône   n.f. 施舍,布施;施舍物;恩惠

近义词:
aide,  altruisme,  aumône,  bienfaisance,  bienfait,  bonté,  assistance,  bienveillance,  complaisance,  don,  humanité,  libéralité,  obole,  philanthropie,  secours,  solidarité,  désintéressement,  générosité,  pitié,  mansuétude
反义词:
avarice,  cupidité,  dureté,  égoïsme,  inhumanité,  insensibilité,  ladrerie,  cruauté,  envie,  misanthropie
联想词
bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;bonté仁慈,善良;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;piété诚;dévotion祈祷,弥撒;aumône施舍,布施;fraternité兄弟关系,兄妹关系;foi信用;

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“慈善拍卖所以拍下的价格并代表客观价值。”

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善动。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通过团结和慈善可能消灭贫

Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

是吁请慈善、也是恳求仁慈。

En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.

解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

参加种保险计划应是一种慈善

Ils ne veulent pas de charité, mais des possibilités.

他们需要施舍——他们要的是机会。

La dignité veut que cette aide soit fournie comme un dû et non par charité.

为确保人的尊严,提供种支助应是一个权利问题,而是一种慈善之举

Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.

平等贸易和公平价格是我们想要的东西,并施舍

Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

共享是一种必须,是一种慈善

C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.

照顾和分享是一种必要,而是一种慈善

L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

非洲并是在要求慈善救济!

Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.

我们恳求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解的态度。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

些角色是与关于女性特质(有责任心,乐善施)的传统认知相吻合的。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charité 的法语例句

用户正在搜索


uréométrie, uréotélique, -urèse, urétéral, urétérale, urétéralgie, uretère, urétérectomie, urétérite, urétéro,

相似单词


charioter, charismatique, charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme,