法语助手
  • 关闭

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛的办公室予以改组,致力众所周知的与选举有关的方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是在8月6日在磅湛省遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛省监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办事处网位8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里省的东和东地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨省森朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛省监狱工作,只是监狱长将他们调离了与囚犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德望等省的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛省选举办公室继续密切监测本省的状况,调查严重案件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄公河,在境内长500公里,由向南流经五个省份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅湛的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、上诉法院和最法院的案件之外,办事处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重的区域是西边境地区,南贡布省和磅谌省发生杀人的事件比例最

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛省CC 3监狱的越狱事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前的确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

分出这个原因,特别代表访问了磅湛省,会见了军事领导人和当地政府领导人,磅湛省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方案以便向六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄的水井里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬省、磅通省、波罗勉省、磅湛省、桔井省和金边城市地区的水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛办公室予以改组,致力于众所周知与选举有方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子女儿是在8月6日在磅湛省遇害

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛省监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办事处网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里省东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨省森朗西党一名活动分子家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛省监狱工作,只是监狱长将他们与囚犯直接接触岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德望等省编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛省选举办公室继续密切监测本省状况,查严重案件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大河是湄公河,在境内长500公里,由北向南流经五个省份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问磅湛实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

注金边市法院、上诉法院和最高法院案件之外,办事处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重区域是西部边境地区,南部贡布省和磅谌省发生杀人事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛省CC 3监狱越狱事件进行独立查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问磅湛省,会见军事领导人和当地政府领导人,磅湛省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄水井里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬省、磅通省、波罗勉省、磅湛省、桔井省和金边城市地区水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个省(马德望、磅、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

予以改组,致力于众所周知的与选举有关的方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是在8月6日在磅省遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅省监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级事处网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅、马来、拜林、勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里省的东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨省森朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅省监狱工作,只是监狱长将他们调离了与囚犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅勉、干丹、茶胶、马德望等省的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

省选举继续密切监测本省的状况,调查严重案件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄河,在境内长500里,由北向南流经五个省份(上丁、桔井、磅、干丹和罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、上诉法院和最高法院的案件之外,事处还跟踪勉、磅、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重的区域是西部边境地区,南部贡布省和磅谌省发生杀人的事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

事处还要求对3月23日磅省CC 3监狱的越狱事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前的确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问了磅省,会见了军事领导人和当地政府领导人,磅省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬事处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄的水井里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬省、磅通省、罗勉省、磅省、桔井省和金边城市地区的水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛的办公室予以改组,致力于众所周知的与选举有关的方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是8月6日磅湛省遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续磅湛省监狱工作,件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办处网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里省的东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴普清杨省森朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续磅湛省监狱工作,只是监狱长将他们调离了与囚犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德望等省的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛省选举办公室继续密切监测本省的状况,调查严重案件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄公河,境内长500公里,由北向南流经五个省份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅湛的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、上诉法院和最高法院的案件之外,办处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重的区域是西部边境地区,南部贡布省和磅谌省发生杀人的件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

处还要求对3月23日磅湛省CC 3监狱的越狱件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存或目前的确存

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问了磅湛省,会见了军领导人和当地政府领导人,磅湛省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是1 607个目标村庄的水井里化验有没有有毒物质(砷),包括磅清扬省、磅通省、波罗勉省、磅湛省、桔井省和金边城市地区的水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛的办公室予以改组,致力于众所周知的与选举有关的方

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是在8月6日在磅湛省遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛省监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办事处网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里省的东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨省森朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛省监狱工作,只是监狱长将他们调离了与囚犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德望等省的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛省选举办公室继续密切监测本省的状况,调查件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄公河,在境内长500公里,由北向南流经五个省份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅湛的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、上诉法院和最高法院的件之外,办事处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最的区域是西部边境地区,南部贡布省和磅谌省发生杀人的事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛省CC 3监狱的越狱事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前的确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问了磅湛省,会见了军事领导人和当地政府领导人,磅湛省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方以便向下列六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄的水井里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬省、磅通省、波罗勉省、磅湛省、桔井省和金边城市地区的水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛办公室予以改组,致力于众所周知与选举有关方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子女儿是在8月6日在磅湛遇害

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基和盟多基东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨森朗西党一名活动分子爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛监狱工作,只是监狱长将他们调离了与囚犯直接接触岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛选举办公室继续密切监测本状况,调查严重案件,并请求地方和政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大河是湄公河,在境内长500公,由北向南流经五个份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅湛实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、上诉法院和最高法院案件之外,办事处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德法院案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重区域是西部边境地区,南部贡布和磅谌发生杀人事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛CC 3监狱越狱事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问了磅湛,会见了军事领导人和当地政府领导人,磅湛法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo法院、Kompong Cham法院、Kompong Chhnang法院、Svay Rieng法院和Battambang 法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄水井化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬、磅通、波罗勉、磅湛、桔井和金边城市地区水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛的办公室予以改组,致力于众所周知的与选举有关的方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是在8月6日在磅湛遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里的东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛工作,只是长将他们调离了与囚犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德望等的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛选举办公室继续密切测本的状况,调查严重案件,并请求地方和政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄公河,在境内长500公里,由北向南流经五个份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅湛的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、上诉法院和最高法院的案件之外,办事处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重的区域是西部边境地区,南部贡布和磅谌发生杀人的事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛CC 3的越事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前的确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问了磅湛,会见了军事领导人和当地政府领导人,磅湛法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo法院、Kompong Cham法院、Kompong Chhnang法院、Svay Rieng法院和Battambang 法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄的水井里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬、磅通、波罗勉、磅湛、桔井和金边城市地区的水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛的办公室予以改组,致力于众所周知的与选举有关的方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是在8月6日在磅湛省遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

与此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛省监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办事处网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、丁、拉达那基里和盟多基里省的东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨省森朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛省监狱工作,只是监狱长将他们调离了与囚犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、、干丹、茶胶、马德望等省的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛省选举办公室继续密切监测本省的状况,调查严重案件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄公河,在境内长500公里,由北向南流经五个省份(丁、、磅湛、干丹和)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问了磅湛的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见了家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

除了关注金边市法院、诉法院和最高法院的案件之外,办事处还跟踪、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重的区域是西部边境地区,南部贡布省和磅谌省发生杀人的事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛省CC 3监狱的越狱事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前的确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问了磅湛省,会见了军事领导人和当地政府领导人,磅湛省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄的水里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬省、磅通省、省、磅湛省、省和金边城市地区的水,以确定水是否可以饮用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,

【人名】Cham卡姆 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.

磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large.

磅湛的办公室予以改组,致力于众所周知的有关的方案。

La fille d'un militant du parti Sam Raidsy a toutefois été assassinée le 6 août dans la province de Kampong Cham.

不过,桑兰西党活跃分子的女儿是在8月6日在磅湛省遇害的。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, comme ils n'ont jamais cessé de le faire depuis les événements.

此同时,五名被告中有三人还继续在磅湛省监狱工作,自事件发生以来始终如此。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办事处网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹

Le plateau Est et le plateau Nord-Est (provinces de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, et Mondulkiri) abritent des forêts peu denses et des terres rouges.

磅湛、桔井、上丁、拉达那基里和盟多基里省的东部和东北部高地为红土地区,树木稀疏。

Le 13 octobre, un militant du parti Sam Rainsy de la province de Kampong Cham a été tué et plusieurs membres de sa famille blessés par une grenade lancée dans leur maison.

13日,一枚手榴弹在石普清杨省森朗西党一名活动分子的家里爆炸,该人被杀,几名家属受伤。

Trois des gardiens inculpés travaillent toujours à la prison de Kompong Cham, même si le directeur les a changé d'affectation afin qu'ils ne soient plus en contact direct avec les prisonniers.

被告继续在磅湛省监狱工作,只是监狱长将他们调离犯直接接触的岗位。

À l'heure actuelle, cette forme d'artisanat se développe à Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., et représente une source d'emplois pour les femmes, en particulier les plus démunies.

目前暹、磅湛、波萝勉、干丹、茶胶、马德望等省的编织手工业日渐兴旺,成为妇女,特别是贫穷妇女的收入来源。

Le bureau des élections de Kompong Cham a continué de suivre de près la situation dans la province, en enquêtant sur les cas graves, et en demandant l'intervention des autorités locales et provinciales.

磅湛省办公室继续密切监测本省的状况,调查严重案件,并请求地方和省政府干预。

Le plus long de ces cours d'eau est le Mékong, qui arrose tout au long de ses 500 km, du nord au sud, cinq provinces (Stung Treng, Kratie, Kampong Cham, Kandal et Prey Veng).

最大的河是湄公河,在境内长500公里,由北向南流经五个省份(上丁、桔井、磅湛、干丹和波罗勉)。

Le Représentant spécial a visité une école pilote à Kampong Cham, où des bourses sont accordées aux filles et où sont dispensés des cours de préparation à la vie active; il y a rencontré parents et enseignants.

特别代表访问磅湛的实验学校项目,该校对女孩提供奖学金,并且教导学生生活技能,特别代表还会见家长和教师。

En plus des affaires devant le tribunal municipal de Phnom Penh, la Cour d'appel et la Cour suprême, il a suivi des affaires jugées devant les tribunaux de Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville et Battambang.

关注金边市法院、上诉法院和最高法院的案件之外,办事处还跟踪波萝勉、磅湛、磅士卑、西哈努克城和马德望法院的案件。

Les régions les plus touchées ont été la zone qui longe la frontière occidentale, la province méridionale de Kampot et la province de Kampong Cham, dans laquelle on a aussi enregistré le taux d'homicide le plus élevé.

影响最严重的区域是西部边境地区,南部贡布省和磅谌省发生杀人的事件比例最高。

Le Bureau a demandé également que l'évasion de la prison CC 3 à Kompong Cham, le 23 mars, au cours de laquelle, d'après des informations reçues, 18 prisonniers ont été blessés et 17 autres abattus, fasse l'objet d'une enquête indépendante.

办事处还要求对3月23日磅湛省CC 3监狱的越狱事件进行独立调查。

Il n'existe aucune preuve de l'appartenance de M. Abou Adas au groupe nommé Al-Nasra wal Jihad fi Bilad Al-Cham, dont il dit être membre dans la vidéocassette diffusée par Al-Jazira, ni même de l'existence passée ou présente d'un tel groupe.

没有证据显示Abu Adass先生如Al-Jazeera录象磁带所声称的那样属于称为al nasra wal-jihad fee bilad Al-Sham的团伙,甚至没有证据显示这个团伙曾经存在或目前的确存在。

C'est notamment dans ce contexte que le Représentant spécial a visité la province de Kampong Cham, où il a rencontré des chefs militaires, des responsables des autorités locales, le président et procureur général du tribunal de Kampong Cham, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales.

部分出于这个原因,特别代表访问磅湛省,会见军事领导人和当地政府领导人,磅湛省法院院长和首席检察官,以及非政府代表。

Le Bureau continue d'appliquer son programme d'encadrement du corps judiciaire en vue d'apporter un appui technique aux magistrats des six instances judiciaires suivantes : tribunal municipal de Phnom Penh, tribunal provincial de Takeo, tribunal provincial de Kompong Cham, tribunal provincial de Kompong Chhnang, tribunal provincial de Svay Rieng et tribunal provincial de Battambang.

驻柬办事处继续执行司法顾问方案以便向下列六个法院的司法人员提供技术援助:金边市法院、Takeo省法院、Kompong Cham省法院、Kompong Chhnang省法院、Svay Rieng省法院和Battambang 省法院。

En particulier, il faudrait effectuer des tests permettant de détecter des substances toxiques (arsenic) dans les puits de 1 607 villages ciblés des provinces de Kampong Chhnang, Kampong Thom, Prey Veng, Kampong Cham et Kratie et dans les banlieues de Phnom Penh pour savoir si l'eau y est potable.

特别是在1 607个目标村庄的水井里化验有没有有毒物质(砷),包括在磅清扬省、磅通省、波罗勉省、磅湛省、桔井省和金边城市地区的水井,以确定井水是否可以饮用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Cham 的法语例句

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis, Chamaelirium,