法语助手
  • 关闭
n. m
天主; 天主
联想词
christianisme奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique天主徒,奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由主张;religion义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主所反的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

方面,天主是最的宗,有23.8%的居民奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗天主据报道,该地区80%以上的人口奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主目前是马尼亚第二,其徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国多数菲律宾人天主的深刻持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗是天主

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要派公理和天主徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条路通马,那时马是世界天主的中心,是整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是天主这一世界上主要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改天主国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

前是马尼大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》75条,国家宗是天

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

教信仰方面,天主教是最大教,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要教信仰是天主教据报道,该地区80%以上人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二大教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义吸引,成为该教信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天主教中心,是对整个世界产生影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要教之一代表(见以下统计据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著泛灵教已经和平共处几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合Alan Kardec唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西各教派教义巴西黑人教)等非洲显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,教一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教天主教据报道,该地区80%上的人口奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前马尼亚第二大宗教,其徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再国教,”他解释说,“它仍然该国历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后圣保教堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的徒不断减少,原因可能年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时界天主教的中心,对整个界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然一个国家,它还天主教这一界上主要宗教之一的代表(见下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个,但,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人平等机会,不分种族或文化背景。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是,”他解释说,“它仍然是该历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据际法,廷当然是一个家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信务秘书处说,现或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

智利,宗一律平等受到若干内法的保障;哥斯达黎加,虽然《宪法》承认,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主; 天主
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由主张;religion义;marxisme克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,天主最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗信仰天主据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主目前尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

纪以来,天主在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主不再,”他解释说,“它仍然该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗天主

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要派公理和天主的信徒不断减少,原因可能年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

人说过,条条大路通,那时界天主的中心,对整个界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基天主建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然一个国家,它还天主这一界上主要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个纪,但,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教仰是天主教据报道,该地区80%以上的奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二大宗教,其有1,028,401(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾天主教的深刻持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的不断减少,原因可能是年轻受新福音派教义的吸引,成为该教的

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

说过,条条大路通马,那时马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有指责,有时贫困被利用来争取们改天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将仰强加于

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是天主教据报道,该地区80%以上人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基悟了天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义吸引,成为该教信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西各教派教义巴西黑人宗教)等非洲宗教显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,