法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔采〕岩钻探,岩钻进
3. 〔采〕采
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学,地质;drainage引流;béton混凝土;prélèvement,提;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖最高点进行地形调查,包括对108尺高冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁样点作空气采样,以采1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩器所收集数据应当与其他方面参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆因素分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥样,抽,用遥控车勘测,并用一种尚待研制器具进行短间隔样等方式对沉积物进行样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干样品和海底照片已显示出了受到破坏明确迹象,包括挖痕、被掩埋海绵、强烈硫化氢气味和被戮破巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗其他监测和评估项目抽土壤芯样所获得数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助国际方案包括关于在南极洲冰芯样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集样本和32个多芯采样器采集样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩样品数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料价值,同时也因为岩技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米海上钻探,船上装有背负式运输钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探时间限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔取岩心,取心
4. 〔〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在冰芯,钻到上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在集冰芯,钻到上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻取器集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气样,以取1,000抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻取器所收集的数据应当与其他方的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,集总共40盒式岩芯样器集的样本和32多芯样器集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采岩心,
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁样点作空气采样,以采1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻器所收集的数据应当与其他方面的参照,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥样,抽岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔样等方式对沉积物进行广泛的样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会高资料的价值,同时也因为岩心钻技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采钻探试样统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采岩心,
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement;puits井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁样点作空气采样,以采1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻器所收集的数据应当与其他方面的参照来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥样,抽岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔样等方式对沉积物进行广泛的样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会高资料的价值,同时也因为岩心钻技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采钻探试样统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部统。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔采〕钻探,钻进
3. 〔采〕采
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学,地质;drainage引流;béton混凝土;prélèvement,提;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖最高点进行地形调查,包括对108尺高冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式芯钻器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁样点作空气采样,以采1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动器所收集数据应当与其他方面参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆因素分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥样,抽,用遥控车勘测,并用一种尚待研制器具进行短间隔样等方式对沉积物进行广样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干样品和海底照片已显示出了受到破坏明确迹象,包括挖痕、被掩埋海绵、强烈硫化氢气味和被戮破巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗其他监测和评估项目抽土壤芯样所获得数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助国际方案包括关于在南极洲冰芯样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式芯采样器采集样本和32个多芯采样器采集样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁样品数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料价值,同时也因为技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米海上钻探,船上装有背负式运输钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探时间限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心探,岩心
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,孔,眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该采集冰芯上大约100尺便

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该采集冰芯,上大约100尺处便

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行46次作业,用盒式岩芯取器采集沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上探,船上装有背负式运输的采取试样系统;由于前几次探中,探长度受探船在涨退潮期间可以探的时间的限制,因此,为消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心探,岩心
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,孔,;terrassement土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage孔;creusement掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯取器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用泥取样,抽取岩心,用遥测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上探,船上装有背负式运输的采取试样系统;由于前几次探中,探长度受探船在涨退潮期间可以探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔岩心,
4. 〔〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement,提;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该冰芯,钻到上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该冰芯,钻到上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十大陆和岛屿珊瑚礁样点作空气样,以1,000面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻器所收的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

用挖泥样,抽岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔样等方式对沉积物进行广泛的样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯样欧洲项目(冰芯项目)、东方钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,总共40盒式岩芯样器的样本和32多芯样器的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕探,
3. 〔采〕采取心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,孔,眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学,地质;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集到湖上大约100便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖点进行地形调查,包括对108冰核进行

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰到湖上大约100处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式取器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动取器所收集数据应当与其他方面参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆因素分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干样品和海底照片已显示出了受到破坏明确迹象,包括挖痕、被掩埋海绵、强烈硫化氢气味和被戮破巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰探、观测站生活设施以及燃料储存进行初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗其他监测和评估项目抽取土壤样所获得数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助国际方案包括关于在南极洲冰取样欧洲项目(冰项目)、东方湖探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式采样器采集样本和32个多采样器采集样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁心样品数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提资料价值,同时也因为取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区若干地方,利用一艘动力定位探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米海上探,船上装有背负式运输采取试样系统;由于前几次探中,探长度受探船在涨退潮期间可以时间限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,