法语助手
  • 关闭
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战成果标和分标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战成果

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战成果标衡量的资发基金支助的微额供资项的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

成果和注成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战成果继续使两性平等问题具有共同的和问责制,以作为一种战性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与成果所列标和分标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战成果下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战成果的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级标下原战成果指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借前几年的经验,对战成果进行了修订,以便更有效地追查实现各项战成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

前的挑战是如何确保将成果概念、特别是成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的在于开发计划署战成果(战成果)中阐明的一整套标,其中以全球性观和干预活动最为要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注成果的年度报告的经验导致战成果的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

成果的结果和产出正在转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战成果的分析表明,开发计划署拟订战方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

成果已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略的关领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框阐明的一整套目标,其以全球观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构充分纳入成果管理制度和评价做法,并特注意国家和开发计划署整体级的管理和学习过程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量资发基金支助额供资项目业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果年度报告还为进善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了种宝贵机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为种战略性关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金投资,它仅占其额供资活动小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

次注重成果年度报告经验导致战略成果框精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家级战略成果框分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 别问题战略成果的结构方式,有意国家办事处尽量有机会反映其预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球观点和预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设个工作组,并修订资发基金成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结根据成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

成果和注重成果的年度报告还为进步完善和加强本组织的重点和主要成果领域提供宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作为性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的些相对优势,以及此类优势与成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

评估资发基金在成果框下取得的业绩,确定下列业绩评级办法(若需解这方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和成果框的分析反映国家要求开发计划署支助的领域,这要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对成果框进行修订,以便更有效地追查实现各项成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑是如何确保将成果概念、特别是成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署成果框成果框)中阐明的整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

次注重成果的年度报告的经验导致成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

成果框的结果和产出正在转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家成果框的分析表明,开发计划署拟订方案以来,在段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略目标和分目标列方案支

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至有必要大幅修订和精简战略

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略和注重的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结和战略的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如你不想门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将概念、特别是战略用作整个组织管理决策的针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略(战略)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重的年度报告的经验导致战略的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略的结和产正在转变为国家方案的结和产,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略已在自己的结构中充分纳入管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

此目的,设立了作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这要求对选择第二多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的整套目标,其中以全球性观点和干预活动最重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队安对该城进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对,以及此战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立一个工作组,并资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果注重成果的年度报告还为进一步完善加强本组织的战略重点主要成果领域提供一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等题具有共同的重点制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定下列业绩评级办法(若需解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果战略成果框的分析反映国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果产出正在转变为国家方案的结果产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度评价做法,并特别注意国家开发计划署整体级别的管理学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,