法语助手
  • 关闭
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2()欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型生产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴请威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、莱先生和山田先生。

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先生阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣到贵外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特先生阁下被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛哀悼赞比亚共和总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先生阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

利欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型生产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、DE的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、基先生、莱先生先生。

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增与主要方案C、D、EF直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱瓦先生阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节E至H节,第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节E至H节,第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特先生阁下被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节E至H节,第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛地哀悼赞比亚共国总统维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先生阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、DE中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、EF直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措伙伴关系项下的主要方案C、DE中以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿先阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先、科米萨里奥·阿丰索先、加利茨基先莱先和山田先

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第章,第七章,AC节和EH节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第章,第七章,AC节和EH节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特先阁下被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第章,第七章,AC节和EH节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地利欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型生产

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E选票。 请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、莱先生和山田先生。

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先生阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特先生阁下被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先生阁下去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地利欢迎秘书处所作初步分析,这些初步分析载于委员会附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织核心任务授权相对应与主要方案C、D、E和F直接有关资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女生考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项下主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂、科米萨里奥·阿丰索、加利茨基和山田

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴地请安全理事会席马蒂·纳塔莱加瓦阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特阁下被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地利欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优事项在方案构成部分区域优事项、资金筹措和伙伴关系项下的要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型生产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴地请威廉··克林顿先生阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、莱先生和山田先生。

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇·杜卫维·-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先生阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞吉奥·杜阿特先生阁下被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先生阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地利欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿先发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先、科萨里奥·阿丰索先、加利茨基先莱先和山田先

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理·杜卫维埃·皮埃-路易今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加阿卜杜拉耶·瓦德总统想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞吉奥·杜阿特先被任命为裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地利欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以事实得到解释:在中学时只有很少女报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项的主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型生产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非地请威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、莱先生和山田先生。

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先生阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特先生阁下被任命为裁军事务级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨先生阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

奥地利欢迎秘书处所作的初步分析,些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,
欧洲经济共同体(Communauté économique européenne)

1欧洲经济共同体[Communauté économique européenne的缩写]
2(联合国)欧洲经济委员会[Commission économique pour I'Europe的缩写]

Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.

有B、C、E、F坑型生产线。

J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.

我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。

Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.

现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只使用这些选票。

C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.

现在,我非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下发言。

C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.

安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪蒂先生、科米萨·丰索先生、加利茨基先生、莱先生和山田先生。

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。

C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.

我现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先生阁下发言。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).

经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。

C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.

我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·库福-多先生主持会议。

C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.

这正是塞内加尔卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也热烈祝贺塞尔吉·杜尔特先生阁下被任命裁军事务高级代表。

Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).

经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。

C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.

我们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特克·姆瓦那瓦萨先生阁下的去世。

L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.

地利欢迎秘书处所作的初步分析,这些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、EF类)。

Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).

设想的区域优先事项在方案构成部分区域优先事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要方案C、D和E中加以描述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 C.E.E. 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s., c.e.t.,