法语助手
  • 关闭

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓
une beauté céleste 美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,天主;astre星,天体;divine;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头响了一个焦雷,吓得不知如

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊“完美天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也因为其在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间神圣物体古老概念,应该我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词指包括月球和其他天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天的
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上的, 天堂的, 天主的; 神的
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (发出的)柔和而悠扬的声音;绝美的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代的中国的称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,天主的;astre星,天体;divine神的,上帝的;lunaire月的,月亮的,月球的;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支天上的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体的思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局的支持也是因为其在小型天体空间飞任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小星和流星等可能穿过地球轨道的天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的天体和外层空间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用的“空间”一词是指包括月球和其他天体在内的外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天的
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上的, 天堂的, 天主的; 神的
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出的)柔和而悠扬的声音;绝美的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代的中国的称]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,天主的;astre星,天体;divine神的,上帝的;lunaire的,亮的,球的;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支天上的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体的运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局的支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的天体和外层空间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用的“空间”一词是指球和其他天体在内的外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在球和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. 上的, 堂的, 主的; 神的
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出的)柔和而悠扬的声音;绝美的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代的中国的称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,主的;astre星,体;divine神的,上帝的;lunaire月的,月亮的,月球的;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和体的外层空间是一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和体的运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和体是人类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和体是人类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局的支持也是因为在小型体空间飞行任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的体和外层空间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用的“空间”一词是指包括月球和体在内的外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. 上的, 堂的, 主的; 神的
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出的)柔和而悠扬的声音;绝美的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国对封建时代的中国的称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,主的;astre星,体;divine神的,上帝的;lunaire月的,月亮的,月球的;ciel;cosmos宇宙间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

们在尘世的黑暗里预支的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗而言,绵羊是“完美上”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他体的外层间是一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

类早期时代起,们就对体的运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层间和其他体是类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层间和其他体是类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

局的支持也是因为其在小型间飞行任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

们所广泛承认的体和外层间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用的“间”一词是指包括月球和其他体在内的外层间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人这个消息,有如头上响一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓
une beauté céleste 美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体运行进行思

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,