法语助手
  • 关闭
v. i.
树枝上

v. t.
1. [古]把…吊树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接总管上

3. 把. . . 接上电源, . . . 运转, 运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>转向
6. <口>
7. <口>喜欢, 感兴趣


se~
代动词

1栖树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品用方便,带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区弱点,这种弱点也险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力我们通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是的,尤其是维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur;câble索,缆;visser固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

化:
branchage, branche, branchement
形容词化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你事业插上腾飞

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面资源是存在,尤其是在维也纳预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地

词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

产和消费致力于推广更加持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

化:
branchage, branche, branchement
形容词化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你事业插上腾飞

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面资源是存在,尤其是在维也纳预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur;câble索,缆;visser用螺,用螺固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, . . . 运转, 运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>转向
6. <口>告诉
7. <口>感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer火,亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区在弱,这种弱在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是在的,尤其是在维纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
树枝上

v. t.
1. [古]把…吊树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存弱点,这种弱点也存危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存的,尤其是维也纳的预防恐怖主

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,