法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 烧;烧去野或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去面上
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻等不可持续做法对空气污染促进作是引起人们关注一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕做法和大规模焚烧泥炭导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田能源生产消费和天然气燃烧情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法多种利害关系方参加工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),是长期生态稳定方面一个要素,而且还有一些政策鼓励有控

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕发生灾和日益使薪材和生物物质燃料所造成排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度增殖阻抗和很低亚锕负载,为剩余钚有效燃烧提供了出色基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目内容是有选择开垦方法(只砍伐某些树木而不)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些方大规模燃烧生物质所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage,打;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚烧泥炭地大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的源生产消费和天然气火炬燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消所有填装了163枚SS-24洲际弹道弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧生物质所的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. ;去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)去地面上杂草
brûlage (des cheveux)发梢 [在剪发后]

2. 用火旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage,清;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和稻草等不可持续做法对空气污染促进作用是引起人们关注一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种做法和大规模焚泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田能源生产消费和天然气火炬情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天是常规废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空处理做法多种利害关系方参加工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统钨丝发光原理,是照明系统领域革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质料所造成排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭来源(例如,桶内焚)排放量成本和影响方面信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原荒或农业残余物田间焚所产生CO2排放量计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度增殖阻抗和很低亚锕负载,为剩余钚有效提供了出色基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天作为一种废物处理办法危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电化石料、各种工业排放和世界一些地方大规模生物质所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持法对空气污染促进作用是引起人们一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田能源生产消费和天然气火炬燃烧情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规废物处理式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理多种利害参加工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统燃烧钨丝发光原理,是照明统领域革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度增殖阻抗和很低亚锕负载,为剩余钚有效燃烧提供了出色基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目内容是有选择地运用林地开垦法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法危险之处,这使得提高认识活动显得至重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地大规模燃烧生物质所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法模焚烧泥炭地导致量碳释放到气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费天然气火炬燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

多数发展中国家,露天倾倒露天焚烧是常的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英二苯并呋喃的形成排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由片农耕地发生火灾日益使用薪材生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

,钍以其更高程度的增殖阻抗很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输发电燃烧化石燃料、各种工业排放世界一些地方燃烧生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. ;去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)发梢 [在剪发后]

2. 用火旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion着;abattage砍伐,砍倒;incinération化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天是常规的废物处

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃做法的多种利害关系参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的钨丝发光原,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃来源(例如,桶内)排放量成本和影响面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原荒或农业残余物田间所产生的CO2排放量的计算法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天作为一种废物处办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃化石燃料、各种工业排放和世界一些地大规生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. ;去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)发梢 [在剪发后]

2. 用火旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天是常规的废物处方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的钨丝发,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃来源(例如,桶内焚)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草荒或农业残余物田间焚所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天作为一种废物处办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传燃烧钨丝发光原理,是照明域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. ;去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)发梢 [在剪发后]

2. 用火 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃来源(例如,桶内焚)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原荒或农业残余物田间焚所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部提出支助通过公开引爆或者公开的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,