Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他证词中所提及
珠宝店新地址
佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现
存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是
响到粗
刚石销售额
最重要
因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体预防措施作为其工作
重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造和外销企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室加工厂,这是迪拜现有
8个钻石加工厂中最大
一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一
合
.(此话有双关
意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产
钻石首饰
50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安
措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝
制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄
钻石办合法出口,使每克拉出口钻石
价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是商场里的珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
笔不同寻常和前所未有的款项存入
珠宝店的账户,特别是其中的
部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有些国
将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定地点
出租车司机、年轻人
等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是专门从事饰品加工制造和外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业多从事制造业(41%);服装、珠宝和
具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最
的
个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯
的合
.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第组争执性的索赔中,
名科威特索赔人和
名非科威特索赔人分别就科威特同
珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处
危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝
家具(37%);营销(9%)
房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎全不受
响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类
“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育职业培训方案:计算机入门、服装
珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙
糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制和外销的企业,主要产品有:手机挂
,
闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女有
管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝
家具(37%);营销(9%)
房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类
“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育职业培训方案:计算机入门、服装
珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙
糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的宝
新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家宝
的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国宝市场的动向是
响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的品
。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和宝
等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事品加工制造和外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);、
宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其宝红酒似乎完全不受
响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银品的
品
,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在宝博物馆前,我们留下了唯一的合
.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与宝市场状况联系在一起,尤其与美国
宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首
的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、宝
、枪支商
、药
、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、和
宝的制作、
美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工
品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他证词中所提及
珠宝店新地址
佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所有
款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是
响到粗金刚石销售额
最重要
因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年立以来,短短几年内已取得了巨大
就,已
为位比较完善
饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体预防措施作为其工作
重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造和外销企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品批
、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室加工厂,这是迪拜现有
8个钻石加工厂中最大
一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一
合
.(此话有双关
意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产
钻石首饰
50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安
措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝
制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石
价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里珠宝柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他证词中所
珠宝店新地址
佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是
响到粗金刚石销售额
最重要
因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针运输工具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体
预防措施作为其工作
重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本司是一家专门从事饰品加工制造和外销
企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受
响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本司是一家主要经营925纯银饰品
饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室加工厂,这是迪拜现有
8个钻石加工厂中最大
一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一
合
.(此话有双关
意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板
居家饰品
商贸有限
司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类
出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产
钻石首饰
50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度具体措施包括保护车辆措施和
特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安
措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已130名妇女实施了与下列课题有关
8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝
制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办
自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石
价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠业
了财。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠柜台。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠市场的动向是
响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造和外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的、
售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠红酒似乎完全不受
响。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠博物馆前,我们留下了唯一的合
.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠市场状况联系在一起,尤其与美国珠
市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自动化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。