法语助手
  • 关闭
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在现象,比人们所想象更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypocalcémie, hypocalcie, hypocalorique, hypocapnie, hypocentre, hypochlorémie, hypochloreux, hypochlorhydrie, hypochlorite, hypochloruration,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于执和见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除族隔离方面取利,但看来族主义、歧视、仇外和仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间的分歧,导致不宽容和见,造成具有破坏性的战争和惨重的流血事件,而一切在逻辑上或思想上都没有任何说通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypocinésie, hypocinétique, hypocondre, hypocondriaque, hypocondrie, hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在现象,比人们所想象深蒂固和有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypodermite, hypodermose, hypodesmine, hypodiploïde, hypoergie, hypoesthésie, hypoeutectoïde, hypofonction, hypogalactie, hypogastre,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场无知、理智热、法律态、正义蔑视正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间的分歧,导致了不宽和偏见,造成了具有破坏性的战争和惨重的流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


Hypoglossum, hypoglucidique, hypoglycémiant, hypoglycémiante, hypoglycémie, hypoglycémique, hypoglycine, hypognathe, hypogonadisme, hypographe,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过虔诚 法语 助 手
义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在现象,比人们所想象更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypokaliémie, hypokhâgne, hypokinésie, hypoleimme, hypoleydigisme, hypolimnion, hypolipémie, hypolipidémie, hypologie, hypolutéinémie,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,

用户正在搜索


hypoptyalisme, hypopyon, hyporelief, hyposcénium, hyposécrétion, hyposensibilisation, hyposensitivité, hyposexué, hyposidérémie, hyposilicieux,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在现象,所想象更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hyposthénurie, hypostimulinie, hypostome, hypostracum, hypostratotype, hypostructure, hypostyle, hyposulfate, hyposulfite, hyposulfite de soude,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在现象,所想象更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypothrepsie, hypothyréose, hypothyroïdie, hypothyroïdisme, hypothyroxinémie, hypotonie, hypotonique, hypotraction, Hypotrichidium, hypotrichose,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、外和偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间的分,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏的战争和惨重的流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypoxanthite, hypoxantine, hypoxémie, Hypoxis, hypoxyde, hypoxylie, Hypoxylon, hypozoïque, hypozonal, hypozone,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯;xénophobie,仇,厌,嫌;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇偏见仍然是全世界普的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间的分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性的战争和惨重的流血事件,而这一切逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hypsophylla, hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse;naïveté真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在们所想更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,