法语助手
  • 关闭
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大贫穷的人口生活在城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的人口生活城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

卡拉奇,有250万的非法移民生活贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住贫民窟,而且这个数字还快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住贫民窟而另外一些人则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家比例较高,而且区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最人口生活在城区

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法移生活在

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%城市人口居住在,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计仍然居住在而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待客户包括土著居、非洲裔居城市居

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,占城市人口三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善基金就是这类筹资基金一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷的人口城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

各地有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

而,贫民窟的扩散依是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

在罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍居住在贫民窟而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的例较高,而且贫区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷的人口生活在城区

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10住在贫窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移生活在

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫窟的扩散依然一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将30%——10——

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口住在,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公仍然住在而另外一些人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著、非洲裔城市

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫窟的占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

署改善基金就这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿让,由于贫窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数贫穷的人口生活在城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

快土地征收速度,有助于在私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

卡拉奇,有250万的非法移民贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续其他棚户区进行犯罪动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的贫民窟中勉强存,同时也有无数的过着奢侈豪华的

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市口居贫民窟,而且这个数字还快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居贫民窟而另外一些则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟的居民占城市口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷的人口生城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

征收速度,有助于在私有上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一些人则栖息在公上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户区 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的人口生活城区贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

,世界各地有10亿人居住贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

卡拉奇,有250万的非法移民生活贫民区

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于私有土地上发展贫民区

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

加最初休战的帮派似乎继续其他棚户区进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一棚户区的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

安达有无实施任何贫民区改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住贫民窟,而且个数字还快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住贫民窟而另外一人则栖息公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户区分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,
n. m
贫民窟, 棚户 法语 助 手

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

国家的贫民居民比例较高,而且贫民蔓延速度也很快。

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数贫穷的人口生活在贫民窟

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿人居住在贫民窟中。

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快土地征收速度,有助于在私有土地上发展贫民

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

战的帮派似乎继续在其他棚户进行犯罪活动。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一棚户的局势尤其严重。

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?

目前在罗安达有无实施任何贫民改造计划?

Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.

太子港和海地主要城镇因此正在成为巨大的穷镇

Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.

全世界已有30%的城市人口居住在贫民窟,而且这个数字还在快速上升。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟而另外一人则栖息在公地上。

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟的居民占城市人口的三分之一。

Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.

还向首都棚户分发了约84吨紧急粮食援助。

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。

Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.

这种增长往往没有规划,以棚户的形式出现,缺乏市政基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bidonville 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


bidon, bidonnage, bidonnant, bidonner, bidonnet, bidonville, bidouillage, bidouiller, bidouilleur, bidule,