Baudelaire est le prince des poètes.
德莱尔是诗坛宗匠。
Baudelaire est le prince des poètes.
德莱尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动的城市,充满梦想的城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与德莱尔
同列,均为对现代文学发展具有深远影响的诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中的描述与判:由迪德罗到
特莱尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.莱纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴品的意义,其中他通过一系列专门对于萨德、
德莱尔
热奈的研究表达了他的文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德的著
最终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越的地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
德
尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动的城市,充满梦想的城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与德
尔和兰
同列,均为对现代文学发展具有深远影响的诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中的描述与判:由迪德罗到
特
尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.
纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶作品的意义,其中他通过一系列专门对于萨德、德
尔和热奈的
达了他的文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德的著作最终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越的地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动的城市,充的城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与波德莱尔和兰波同,均为对现代文学发展具有深远影响的诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中的描述与判:由迪德罗到波特莱尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.莱纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶作品的意义,其中他通过一系专
对于萨德、波德莱尔和热奈的研究表达了他的文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德的著作最终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越的地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动城市,充满梦想
城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与波德莱尔和兰波同列,均为对现代学发展具有深远影响
诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论:艺评论述中
描述与判
:由迪德罗到波特莱尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.莱纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶作品意义,其中
通过一系列专门对于萨德、波德莱尔和热奈
研究表达了
学观:这就是《
学与恶》。从这个角度看,萨德
著作最终达到了对于唯有放纵才能获得
东西
清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越
地平线。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动的城市,充满梦想的城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与波德和兰波同列,均为对现代
发展具有深远影响的诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论:艺评论述中的描述与判
:由迪德罗到波特
,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.
纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就某部巴塔耶作品的意义,其中他通过一系列专门对于萨德、波德
和热奈的研究表达了他的
观:这就
《
与恶》。从这个角度看,萨德的著作最终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越的地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动城市,充满梦想
城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与波德和兰波同列,均为对现代文学发展具有深远影响
诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中描述与判
:由迪德罗到波特
,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.
纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶作义,其中他通过一系列专门对于萨德、波德
和热奈
研究表达了他
文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德
著作最终达到了对于唯有放纵才能获得
东西
清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越
地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动的城市,充满梦想的城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与波德莱尔和兰波同列,均为对现代文学发展具有深远影响的诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中的描述与判:由迪德罗到波特莱尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.莱纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶品的意义,其中他通过一系列专门对于萨德、波德莱尔和热奈的研究表达了他的文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德的
终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越的地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动城市,充满梦想
城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与波德莱尔和兰波同列,均为对现代文学发展具有深远影响诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中描述与判
:由迪德罗到波特莱尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.莱纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶作品意义,其中他通过一系列专门对于萨德、波德莱尔和热奈
研究表达了他
文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德
作最终达到了对于唯有放纵才能获得
东西
清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越
地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
德莱尔是诗坛宗匠。
Fourmillante cité, cité pleine de rêves. ——Baudelaire
涌动的城市,充满梦想的城市。
Mallarme, de meme que Baudelaire et Rimbaud, est un ecrivain qui a profondement marque l'evolution de la litterature moderne.
马拉美,与德莱尔和兰
,均为对现代文学发展具有深远影响的诗歌巨匠。
Déc. 1999 Description et jugement dans le discours de la critique d'art : de Diderot à Baudelaire, Thèse du doctorat de l'EHESS, sous la direction de Jacques Leenhardt (Président de l'AICA).
(博士论文:艺评论述中的描述与判:由迪德罗到
特莱尔,指导教授:前国际艺评家协会主席雅克.莱纳特先生)。
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某耶作品的意义,其中他通过一系
专门对于萨德、
德莱尔和热奈的研究表达了他的文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德的著作最终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,萨德便成为了不可超越的地平线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。