法语助手
  • 关闭
pl.~x

n. m.
, , ; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经



常见用法
faire un aveu à qqn向某人
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确;revirement掉头,转向;avouer;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能厕所,并被要求一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

受到这种待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有人的, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是没有受任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受这种对待,Askarov和Davlatov兄弟认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

审前调查阶段,他据称遭了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
, 招, ;
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确;revirement掉头,转向;avouer;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是没有受到任何胁的情况下罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,证据法领域,沉默可等同于承

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受任何胁迫情况下认罪

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得,贝鲁特叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

获得,酷刑似乎是一种见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,