法语助手
  • 关闭

avantage en nature

添加到生词本

m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

您的收入有固定工资、奖金和实物组成每年有13个月的工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二的待遇,并继续享受按同应该得到的实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助金取代养恤金做法以及所采取的一系列社会服务措施也改善了很多老年人的经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会的主要要求是将计算薪金的折算率提高30%,并支付拖欠的伙食和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物补助(咨询,健)和现金津贴形式,现金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入以现金形式发放报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

收入有固定工资、奖金和实物组成每年有13个月工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二待遇,享受按同应该实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助金取代养恤金做法以及所采取一系列社会服务措施也改善了很多老年人经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会主要要求是将计算薪金折算率提高30%,支付拖欠伙食和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物补助(咨询,医疗保健)和现金津贴形式,现金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,物福利额就必须加入到以现的形式发放的报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

您的收入有固定工资、奖组成每年有13个月的工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二的待遇,并继续享受按同应该得到的待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助取代养恤做法以及所采取的一系列服务措施也改善了很多老年人的经状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员的主要要求是将计算薪的折算率提高30%,并支付拖欠的伙食旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物补助(咨询,医疗保健)津贴形式,现津贴又分为产前津贴产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长行政议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

收入有固定工资、奖金和实物组成每年有13个月工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二待遇,并继续享受按同应该得到实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助金代养恤金做法以及所一系列社会服务措施也改善了很多老年人经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会主要要求将计算薪金折算率提高30%,并支付拖欠伙食和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们向孕妇提供食物补助(咨询,医疗保健)和现金津贴形式,现金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利额就必须加入到以现报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

收入有固定工资、奖实物组成每年有13个月工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领水妇女有权享受其工资三分之二待遇,并继续享受按同应该得到实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助取代养恤做法以及所采取一系列社会服务措施也改善了很多老年人经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会主要要求是将计算折算率提高30%,并支付拖欠伙食和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物补助(咨询,医疗保健)和现津贴,现津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福就必须加入到以现形式发放报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

收入有固定工资、奖实物组成每年有13个月工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二待遇,并继续享受按同应该得到实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助取代养恤做法以及所采取一系列社会服务措施也改善了很多老年人经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会主要要求是将计算薪折算率提高30%,并支付拖欠和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供物补助(咨询,医疗保健)和现津贴形式,现津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务益以及他们担任公职后收到财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入金的形式发放的报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

您的收入有固定工资、奖金和实物组成每年有13个月的工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二的待遇,并继续享受按同应该得的实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助金取代养恤金做法及所采取的一系列社会服务措施也改善了很多老年人的经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会的主要要求是将计算薪金的折算30%,并支付拖欠的伙食和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇供食物补助(咨询,医疗保健)和金津贴形式,金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益及他们担任公职后收财物性馈赠和惠益

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

您的收入有固定工资、奖金和组成每年有13个月的工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二的待遇,并继续享受按同应该得到的待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币助金取代养恤金做法以及所采取的一系列社会服务措施也改善了很多老年人的经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会的主要要求是将计算薪金的折算率提高30%,并支付拖欠的伙食和旅助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物(咨询,医疗保健)和现金津贴形式,现金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,
m.
实物报酬 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入以现金的形式发放的报酬中去。

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

您的收入有固定工资、奖金和实物组成每年有13个月的工资。

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权受其工资三分之二的待遇,并受按同应的实物待遇

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助金取代养恤金做法以及所采取的一系列社会服务措施也改善了很多老年人的经济社会状况。

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会的主要要求是将计算薪金的折算率提高30%,并支付拖欠的伙食和旅差补助费。

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物补助(咨询,医疗保健)和现金津贴形式,现金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收财物性馈赠和惠益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantage en nature 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque,