法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 施, 施的财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是形的布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求施不是我们的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们的要求是公正和合理的;我们没有要求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是乞求而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导人在罗马宣布,我们并不是在祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我们需要并要求正

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

只有在最迫不得已的道德状况下,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得那些试图停止乞讨的人所作的努力,对他们来说,这目标可能会产生什么道德意

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了些具有干涉性的、旨在维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了个慈善金机构和个储蓄银行以及个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人把,不是施,不是根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得可怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他各犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正,实行区域之间的新的分配制度,以及国家内部的团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样个事实:他们仍在继续他们“施”的建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要的最低要求,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施的财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

近义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福是一种无形的布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富寻求施不是我们的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们的要求是公正和合理的;我们没有要求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是乞求而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导罗马宣布,我们并不是祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我们需要并要求正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有迫不得已的道德状况下,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得些试图停止乞讨所作的努力,对他们来说,这种目标可能会产生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了一些具有干涉性的、旨维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮一把,不是施,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得可怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样一个事实:他们仍继续他们“施”的建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要的低要求,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. , 的财物
demander l'aumône 请求
faire l'aumône à qn给某人

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布,赈济

近义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求不是我们的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们的要求是公正和合理的;我们没有要求

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是乞求而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导人在罗马宣布,我们并不是在祈求

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要,我们需要并要求正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已的道德状况下,僧侣才会拒绝

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得那些试图停止乞讨的人所作的努力,对他们来说,这种目标可能会产生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了一些具有干涉性的、旨在维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得可怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样一个事实:他们仍在继续他们“”的建议和做法——因为这些确实是

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措并没有充分满足必要的最低要求,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施的财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求施不是我们的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们的要求是公正和合理的;我们没有要求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是乞求而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导人在罗马宣布,我们并不是在祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我们需要并要求正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已的道德状况下,僧侣才拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得那些试图停止乞讨的人所作的努力,对他们来说,这种目标可生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了一些具有干涉性的、旨在维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得可怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上有稳定,让我们实行社正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样一个事实:他们仍在继续他们“施”的建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要的最低要求,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施的财
demander l'aumône
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

近义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是种无形的布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻不是我们的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们的要是公正和合理的;我们没有要

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是乞而是要得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导人在罗马宣布,我们并不是在祈

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我们需要并要正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

般只有在最迫不得已的道德状况,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得那些试图停止乞讨的人所作的努力,对他们来说,这种目标可能会产生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了些具有干涉性的、旨在维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了个慈善金机构和个储蓄银行以及个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人把,不是施,不是根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得可怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的种新的分配制度,以及国家内部的种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样个事实:他们仍在继续他们“施”的建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要的最低要,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施的财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求施不是我们的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们的要求是公正和合理的;我们没有要求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是乞求而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导人在罗马宣布,我们并不是在祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我们需要并要求正

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已的道德状况下,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得那些试图停止乞讨的人所作的努力,对他们来说,这种目会产生什么道德意

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了一些具有干涉性的、旨在维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上有稳定,让我们实行社会正,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样一个事实:他们仍在继续他们“施”的建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要的最低要求,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

近义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默关怀与祝福别人,那是一种无形布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求施不是我本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

求是公正和合理;我没有求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

不是乞求而是求得到有保证支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我领导人在罗马宣布,我并不是在祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟家不需,我求正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已道德状况下,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工市场途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我还记得那些试图停止乞讨人所作努力,对他来说,这种目标可能会产生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达家并没有做出财政承诺,它只不过是批准了一些具有干涉性、旨在维持不公平歧视性条件慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

不需、少得可怜倡议、虚假承诺,或是伪善者给他上课,告诉他什么对他最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我希望世界上能有稳定,让我实行社会正义,实行区域之间一种新分配制度,以及家内部一种团结互助分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱条件下提供慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他没有看到这样一个事实:他仍在继续他“施建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必最低求,而由于本区域内没有自主劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
联想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

近义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant;pénitence悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默关怀与祝福别人,那是一种无形布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求施不是我们本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

我们要求是公正和合理;我们没有要求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我们不是而是要求得到有保证支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我们各国领导人在罗马宣布,我们并不是在祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我们需要并要求正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已道德状况下,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我们还记得那些试图停止人所作努力,对他们来说,这种目标可能会产生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

没有动弹一下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它们只不过是批准了一些具有干涉性、旨在维持不公平歧视性条件慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他们不需要、少得可怜倡议、虚假承诺,或是伪善者给他们上课,告诉他们什么对他们最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他们没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间一种新分配制度,以及国家内部一种团结互助分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱条件下提供慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他们没有看到这样一个事实:他们仍在继续他们“施建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要最低要求,而由于本区域各国内没有自主劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,
n.f.
1. 施, 施的财物
demander l'aumône 请求施
faire l'aumône à qn给某人施

2. 〈转义〉恩惠 法 语 助手
想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施,赈济

近义词:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grâce,  offrande
想词
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence忏悔;offrande祭献;dîme什一税;prière祈祷;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;donation赠予;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;bénédiction降福;humilité谦逊,谦虚;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.

合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.

向富人寻求施不是我的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aumône.

的要求是公正和合理的;我没有要求施

Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

不是乞求而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aumône.

上星期我各国领导人在罗马宣布,我并不是在祈求施

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不结盟国家不需要施,我需要并要求正义。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aumône qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已的道德状况下,僧侣才会拒绝布施

L'aide publique au développement ne doit pas être conçue comme une aumône, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不应将官方发展援助视为仅是而是一项改善劳工市场的途径。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aumônes?

当我还记得那些试图停止乞讨的人所作的努力,对他,这种目标可能会产生什么道德意义

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

发达国家并没有做出财政承诺,它只不过是批准了一些具有干涉性的、旨在维持不公平歧视性条件的慈善资金。

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

还成立了一个慈善金机构和一个储蓄银行以及一个提供医疗保险的机制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aumône, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de leçons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

不需要、少得可怜的倡议、虚假的承诺,或是伪善者给他上课,告诉他什么对他最有用。

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并不是而是投资。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aumônes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

没有父母照料和抚养,在弗里敦街头游荡,乞求,卖淫或从事其他各种犯罪活动。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aumônes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我希望世界上能有稳定,让我实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aumône, puisque c'est bien d'aumône qu'il s'agit.

但是他没有看到这样一个事实:他仍在继续他“施”的建议和做法——因为这些确实是施

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.

然而,这些措施并没有充分满足必要的最低要求,而由于本区域各国内没有自主的劳工组织,这些措施就采用慈善赠与而非享受权利的形式执行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aumône 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


Aulostomidae, Aulostomus, Aum, Aumale, aumalite, aumône, aumônerie, aumônier, aumônière, Aumont,