法语助手
  • 关闭
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆和电影档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所和特定技术条件下进行维

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但他出生方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物陈列品、档案、图书和电影档案藏品一律按照现行管理条例并在安全场所和特定技术条件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上个克隆人是独特唯一,应得到尊重,但他出生方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,有26 000艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆和电影档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所和特定技术条件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但他出生方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝, , 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆和电影档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所和特定技术条件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧问题涉及广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得,但他出生方式使他更是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更一个替代品,而不是一个独具一格人,更一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造,
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

馆陈列品、档案、图书馆和电影档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所和特定技术条件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但方式使更象是一个人工制品,而不是一个同其人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个人意志工具,而不是一个为己为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所特定技术条件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献遭受了原子弹爆炸人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但他出生方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件包括世界著名艺绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆和电影档案馆藏品一律按照现行管理例并在安全场所和特定技件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛和长史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但他出生方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆和电影档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所和特定技术条件下进行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛和长崎历史经验,包括战后初期记录、视像文献和遭受了原子弹爆炸城市工制品,以及帮助青年了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆特唯一,应该得到尊重,但他出生方式使他更象一个工制品,而不一个同其他一样,更象一个替代品,而不一个具一格,更象一个他意志工具,而不一个为己生为己亡,更象一个可被取代消费商品,而不类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,
n. m.
人工制品, 制造物, 石器
<教>赝象, 假象, 伪迹, 伪差
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品包括世界著名艺术家绘画。

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物馆陈列品、档案、图书馆电影档案馆藏品一律按照现行管理条例并在安全场所特定技术条件行维护。

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它侧重问题涉及广岛历史经验,包括战后初期记录、视像文献遭受了原子弹爆炸城市人工制品,以及帮助青年人了解我们所继承核遗产新教学法。

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但他出生方式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artefact 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


art.déf., art.indéf., art.partitif., artamine, Artane, artefact, artéfact, artel, artémisetine, artémisine,