法语助手
  • 关闭
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒项目(“C组项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔施的建和维护项目(“阿尔阿尔项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、QurnahQal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆正在进行的清理未爆炸物碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒设项目(“C组项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔设施的设和维护项目(“阿尔阿尔项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit居点及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,监禁三个月至一年或200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚),另一承包人承揽医院设施建设和维护项目(“医院项目”,4,867,156里亚)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram例子充分表明了耶路撒冷隔离墙荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将医院项目索赔总额增加到9,867,000里亚

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000里亚里

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 里亚里产前补助和每月每名儿童2 000 里亚里家庭补助

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述理由,小组认为C组医院项目索赔额限于7,970,762里亚医院项目索赔额限于4,867,156里亚

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注是军队情报机关不确作用以及出于保安目非正式帮派增多,如斯旺星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行清理未爆炸物和碎片活动影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分证据证实Umm Al Russ损害性质和程度,并且所称存在损害是科威特自己对该地管理不当直接造成

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留清除军械合同公司使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、QurnahQal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆正在进行的清理未爆炸物碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ的性质和程度,并且所称存在的是科威特自己对该地管理当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项(“C组医院项”,7,970,762尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项(“阿尔阿尔医院项”,4,867,156尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项的索赔总额增加到9,867,000尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿的产前补助和每月每名儿童2 000 阿的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项的索赔额限于7,970,762尔,阿尔阿尔医院项的索赔额限于4,867,156尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个包人要求支付的工程款,一个包人揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一包人揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,