法语助手
  • 关闭
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡一句非常深奥的格言中把过去和未来说成的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这真正意义上的本末倒置,因而完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过去和未来说成是现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒的那样,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的是执行已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给一句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着必须对秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果在不造成不便的情况下加强了安全,就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过去和未来说成是现在的竞争手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的是执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在句非常深奥的格言中把过去和未来说成是现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

众所周知的格言提醒我,忘记的人注定要重

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

句众所周知的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的,才能使贫穷成为

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯要做的是执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的性步骤,标志着度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过去和未来说成现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如·塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据个格言,死一人悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

要么意味着本组织就会员国,并且从个意义上它要负起责任,如果句话或格言就赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,真正意义上的本末倒置,因而完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列和巴勒斯坦来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一要做是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一是悲剧,死100万就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在格言中提醒我那样,那些不能记住过去人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱·巴凯尔话来强调,唯一要做是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控几年前在一本格言书中“毁损南拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人巴勒斯坦人来也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过成是现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知的谚语,“你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住过的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的是执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所格言提醒我,忘记历史人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所谚语说,“如果你不参与解决,你自己就个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一要做执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人悲剧,死100万人就变统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这真正意义上本末倒置,因而完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造影响,如果我在不造不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition, polyade,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,