法语助手
  • 关闭
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病;vaccin疫苗,苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭疽,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭疽和肉毒杆毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射是2 000公升模拟炭疽。

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临另一挑战是,最近出现了使用炭疽事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看到,微量但致命炭疽会造成怎样恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭疽未答复

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小微量蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭疽和肉毒杆置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭疽病恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物主张时,美国政府境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭疽危机及以后紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对炭疽和两种VX-前质数量进行核查——炭疽和两种VX前质已被单方宣布被摧毁——可以通过某种技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧背景下,炭疽病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑准则,滥用生物技术或生物防御妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭疽病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接种、疾病监视以及控制和管理努力方面潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先前努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用销毁技术,例如VX和炭疽销毁技术基础上,搞清各项器材来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生炭疽病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁挑战,反而导致拒绝多边行动框架,并可能威胁已经存在30年准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度保证之后,所有这些手段加上更多投资,将确保与炭疽病事件之前安全世界所有瓶颈相比,不仅安全在数量上有所提高,也将保障生物安全在质量上出现新改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭疽,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭疽和肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临的另一挑战是,最近出现了使用炭疽菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看到,微量但致命的炭疽会样的恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭疽的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的微量蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭疽病的恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭疽危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

面建议,对炭疽和两种VX-前质的数量进行核查的问题——炭疽和两种VX前质已被单宣布被摧毁——可以通过某种技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊过去的供认中知道,它不仅已经功地使炭疽武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭疽病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭疽病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接种、疾病监视以及控制和管理努力面的潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先前的努力,要在更充分了解伊所宣布使用的销毁技术,例如VX和炭疽销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭疽病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭疽病事件之前安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在数量上有所提高,也将保障生物安全在质量上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病;vaccin疫苗,苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产和肉毒杆毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射是2 000公升模拟

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临另一挑战是,最近出现了使用事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看到,微量但致命会造成怎样恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒未答复

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

不同,可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小微量蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答答案,尤其是有关VX毒、芥子气、和肉毒杆处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物主张时,美国政府处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对危机及以后紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对和两种VX-前质数量进行核查——和两种VX前质已被单方宣布被摧毁——可以通过某种技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去供认中知道,它不仅已经成功地使武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧背景下,病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑准则,滥用生物技术或生物防御妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆病、结核病、热和其他疾病,防治动物疾病关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接种、疾病监视以及控制和管理努力方面潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先前努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用销毁技术,例如VX和销毁技术基础上,搞清各项器材来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁挑战,反而导致拒绝多边行动框架,并可能威胁已经存在30年准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度保证之后,所有这些手段加上更多投资,将确保与病事件之前安全世界所有瓶颈相比,不仅安全在数量上有所提高,也将保障生物安全在质量上出现新改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式病、肺结核、热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus毒, 菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭和肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临的另一挑战是,最近出现了使用炭菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看到,微量但致命的炭会造成怎样的惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

不同,炭可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的微量蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭和肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对炭和两种VX-前质的数量进行核查的问题——炭和两种VX前质已被单方宣布被摧毁——可以通过某种技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌、结核、炭热和其他疾,防治动物疾的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接种、疾监视以及控制和管理努力方面的潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先前的努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用的销毁技术,例如VX和炭销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭事件之前安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在数量上有所提高,也将保障生物安全在质量上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌、肺结核、炭热、牛泰勒尔梨浆虫、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭疽,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭疽和肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临的另一挑战是,最近出现了使用炭疽菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看但致命的炭疽会造成怎样的恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭疽的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭疽病的恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭疽危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对炭疽和VX-质的数进行核查的问题——炭疽和VX质已被单方宣布被摧毁——可以通过某技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭疽病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭疽病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接、疾病监视以及控制和管理努力方面的潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先的努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用的销毁技术,例如VX和炭疽销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭疽病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭疽病事件之安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在数上有所提高,也将保障生物安全在质上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭和肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们临的另一挑战是,最近出现了使用炭菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看到,微量但致命的炭成怎样的恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

不同,炭可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的微量蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭和肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭病的恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并立了电子紧急信息系统来应对炭危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克议,对炭和两种VX-前质的数量进行核查的问题——炭和两种VX前质已被单宣布被摧毁——可以通过某种技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国成炭病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,对任何社产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接种、疾病监视以及控制和管理努力的潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员先前的努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用的销毁技术,例如VX和炭销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭病毒事件不仅没有促使国际社采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭病事件之前安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在数量上有所提高,也将保障生物安全在质量上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭疽,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它可以生产炭疽和肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

面临的另一挑战是,最近出现了使用炭疽菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

已看到,微但致命的炭疽会造成怎样的恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭疽的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的微蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭疽病的恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭疽危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对炭疽和两种VX-前质的行核查的问题——炭疽和两种VX前质已被单方宣布被摧毁——可以通过某种技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,必须消除生物武器和化学武器,以使免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭疽病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭疽病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接种、疾病监视以及控制和管理努力方面的潜力和投资有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先前的努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用的销毁技术,例如VX和炭疽销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭疽病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭疽病事件之前安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在上有所提高,也将保障生物安全在质上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭疽,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭疽和肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临的另一挑战是,最近出现了使用炭疽菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已量但致命的炭疽会造成怎样的恐惧和歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒和炭疽的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的量蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭疽病的恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭疽危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对炭疽和两VX-的数量进行核查的问题——炭疽和两VX已被单方宣布被摧毁——可以通过某技术和分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器和化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭疽病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭疽病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接、疾病监视以及控制和管理努力方面的潜力和投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先的努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用的销毁技术,例如VX和炭疽销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭疽病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭疽病事件之安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在数量上有所提高,也将保障生物安全在量上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,
n. m.
[病]痈 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
abcès
联想词
virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;

Le premier rapport, long de 80 pages, concerne l'anthrax.

第一份报告关于炭疽,约80页。

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以生产炭疽肉毒杆菌毒素。

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。

L'autre défi posé est le récent rythme d'utilisation de l'anthrax.

我们面临的另一挑战是,最近出现了使用炭疽菌的事件。

Nous avons tous vu la peur et l'hystérie que des petites quantités d'anthrax peuvent susciter.

我们都已看到,致命的炭疽会造成怎样的恐惧歇斯底里。

Et le régime de Bagdad, sous la pression, commence à répondre à des questions demeurées sans réponse sur l'agent VX et l'anthrax.

巴格达政权已在压力下开始澄清有关VX毒炭疽的未答复问题。

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的蓖麻毒就足以置人于死地。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒、芥子气、炭疽肉毒杆菌的处置情况。

Le Gouvernement des États-Unis s'est placé dans une situation difficile lorsque la crainte de l'anthrax a justement mis en lumière ce que les pays en développement soutenaient au sujet de l'accès aux médicaments dans les cas d'urgence médicale.

当炭疽病的恐惧凸现了发展中国家希望在紧急医疗情况下获取药物的主张时,美国政府的处境十分尴尬。

L'Union a créé une équipe d'intervention en cas de crise et mis en place un système informatisé d'information rapide afin de faire face aux incidents liés à l'anthrax et à d'autres situations d'urgence qui pourront se produire.

万国邮联成立了一个危机应付工作队并建立了电子紧急信息系统来应对炭疽危机及以后的紧急情况。

La partie iraquienne a suggéré que le problème de la vérification des quantités d'anthrax et des deux précurseurs de l'agent innervant VX, qui selon elle auraient été détruits unilatéralement, pourrait être abordé en utilisant certaines méthodes techniques et analytiques.

伊拉克方面建议,对炭疽VX-前质的数进行核查的问题——炭疽VX前质已被单方宣布被摧毁——可以通过某技术分析办法解决。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素蓖麻毒——武器化。

Des actes criminels comme l'actuelle menace à l'anthrax aux États-Unis et l'utilisation du gaz sarin dans le métro de Tokyo, il y a quelques années, démontrent fermement la nécessité d'éliminer les armes biologiques et chimiques avant qu'une terrible catastrophe ne s'abatte sur nous.

诸如最近在美国造成炭疽病恐慌以及几年前在东京地铁使用沙林毒气的罪恶行为有力地证明,我们必须消除生物武器化学武器,以使我们免遭可怕的灾难。

L'incident de l'anthrax, dans le contexte tragique du 11 septembre, a clairement démontré quelles seraient les conséquences potentielles pour toutes les sociétés si, indépendamment de la norme - prévention ou dissuasion - le génie d'une mauvaise utilisation de la biotechnologie ou de la biodéfense devenait incontrôlable.

在911悲剧的背景下,炭疽病事件清楚地表明,如果无视预防或威慑的准则,滥用生物技术或生物防御的妖魔从瓶子里跑了出来,会对任何社会产生什么样的潜在后果。

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。

Après le 11 septembre et l'incident de l'anthrax, il y a eu un accroissement substantiel des possibilités et investissements dans le contrôle des exportations, la non-prolifération, la défense, la défense civile, les préparatifs, la vaccination, la surveillance, le contrôle et la gestion des maladies dans le monde.

在911事件以及炭疽病事件之后,世界各地在出口控制、不扩散、防御、平民防卫、预防准备、疫苗接、疾病监视以及控制管理努力方面的潜力投资都有所大幅增加。

Ces travaux se fondent sur les activités menées précédemment par la Commission spéciale pour faire le compte des articles et des équipements grâce à une meilleure compréhension des techniques de destruction que l'Iraq déclare avoir utilisées, par exemple en ce qui concerne l'agent VX et l'anthrax.

这项工作凭借特别委员会先前的努力,要在更充分了解伊拉克所宣布使用的销毁技术,例如VX炭疽销毁技术的基础上,搞清各项器材的来龙去脉。

Les incidents de l'année dernière à propos de l'anthrax, loin d'inciter la communauté internationale à agir de concert pour faire face à la menace des armes biologiques, ont conduit à un rejet de l'action multilatérale, au risque de mettre en péril une règle vieille de 30 ans.

去年发生的炭疽病毒事件不仅没有促使国际社会采取集体行动,迎接生物武器威胁的挑战,反而导致拒绝多边行动的框架,并可能威胁已经存在30年的准则。

Le dilemme est de savoir si un pays ou une autorité peut affirmer avec certitude que tous ces moyens, avec des investissements supplémentaires, assureront non seulement un accroissement quantitatif de la sécurité, par rapport à toutes les insuffisances en matière de sécurité avant l'incident de l'anthrax, mais garantiront aussi une nouvelle qualité de biosécurité.

进退维谷的是任何国家或当局是否可以宣称,有了必要程度的保证之后,所有这些手段加上更多的投资,将确保与炭疽病事件之前安全世界的所有瓶颈相比,不仅安全在数上有所提高,也将保障生物安全在质上出现新的改善。

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anthrax 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


anthraquino, anthraquinone, anthraquinonyl, anthrarobine, anthrarufine, anthrax, anthrax en bas du dos, anthrax entre les deux omoplates, anthrax lombaire, Anthraxifère,