法语助手
  • 关闭

adj.
的,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词法语中根本找不出的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词法语中根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计太平洋地区也将取得的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
的,
remplacer un mot par un autre analogue
个意义的词代替个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的些看法和你的


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable的,像的;similaire的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,的;identique同的,致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一意义似的词代替一
Il a des vues analogues aux vôtres.
的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
词在法语中根本找不出似的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable似的,像的;similaire的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,似的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

词在法语中根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把的部分让给猫”也是的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其国家也有的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

一些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

,目前文本与以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique;ressemblant;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另个意义词代替个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬,可能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
的,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出的。


Fr helper cop yright
词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前届会所通过决议文

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,