法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速
ralentir son allure 放慢速, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉, 气派
avoir de l'allure , 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行, ;行径
allures suspectes可疑

5. 情况, 状, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于向)航向;帆(相对于向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2.
ralentir son allure 放慢度, 放慢步子
à toute allure , 尽快

3. 〈引申义〉风度,
avoir de l'allure 有风度, 有

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉()外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette型,态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,;vitesse度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 子,
allure pesante沉重
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢
à toute allure 全速, 尽

3. 〈引申〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【海】帆船(相对于风);帆(相对于风)

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申〉风度, 气
avoir de l'allure 有风度, 有气

4. pl. 〈转〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申〉风度, 气
avoir de l'allure 有风度, 有气

4. pl. 〈转〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子
une allure dégagée步伐
une allure féline一种体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. ,
allure pesante沉重
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 速度, 放
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样怪怪
une allure dégagée轻快
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 子,
allure pesante沉重
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. , 态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,