Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金
活动。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金
活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
尔巴尼亚共和国
尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾尔弗雷德· 希切科克一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
尔弗雷德•诺贝尔最伟大
发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
尔巴尼亚共和国
尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社会学家尔弗雷德·索维说,经济
关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改对Laurent Semanza提起
起
书也载有关于性暴力
指控,75 经修改
对Alfred Musema提起
起
书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口司、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取尔巴尼亚共和国
尔弗雷德·莫伊休先生阁下
讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳尔弗雷德·奥滕·耶博
教授和荷兰
朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚
Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努图代表团团长
尔弗雷德·卡洛特先生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢尔巴尼亚共和国
刚才发表
讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·尔弗雷德·奥皮姆巴特先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾尔弗雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
阿尔弗雷德•诺贝尔最伟大的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级总顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社会学家阿尔弗雷德·索维说,经济的关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改的对Laurent Semanza提起公诉的起诉书也载有关于性暴力的指控,75 经修改的对Alfred Musema提起公诉的起诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口公司、Alfred Khalissa和若干人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳的阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努阿图代表团团长阿尔弗雷德·卡洛特先生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢阿尔巴尼亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·阿尔弗雷德·奥皮姆巴特先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金亲善
使阿
弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿亚共和国总统阿
弗雷德·莫伊休先生在陪同下进入
堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾弗雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
阿弗雷德•诺贝
最伟
的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
阿亚共和国总统阿
弗雷德·莫伊休先生在陪同下离
堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨由加拿
司法部高级总顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社学家阿
弗雷德·索维说,经济的关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改的对Laurent Semanza提起公诉的起诉书也载有关于性暴力的指控,75 经修改的对Alfred Musema提起公诉的起诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口公司、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):现在听取阿
亚共和国总统阿
弗雷德·莫伊休先生阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨选出了两名共同主席,加纳的阿
弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍群岛共和国代表团团长艾
弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努阿图代表团团长阿弗雷德·卡洛特先生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表,感谢阿
亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍群岛代表团团长艾
弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍群岛代表团团长艾
弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍群岛共和国代表团团长艾
弗雷德·卡佩勒先生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·阿弗雷德·奥皮姆
特先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金
活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下进入会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾尔弗雷德· 希切科克一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
阿尔弗雷德•诺贝尔最伟是
明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下离开会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿法部高级总顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社会学家阿尔弗雷德·索维说,经济关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改对Laurent Semanza提起公诉
起诉书也载有关于性暴力
指控,75 经修改
对Alfred Musema提起公诉
起诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口公、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语言):
会
在听取阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生阁下
讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰
朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚
Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下
言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语言):我请瓦努阿图代表团团长阿尔弗雷德·卡洛特先生阁下
言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语言):我谨代表
会,感谢阿尔巴尼亚共和国总统刚才
表
讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下
言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语言):我
在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下
言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语言):我
在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生
言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·阿尔弗雷德·奥皮姆巴特先生阁下
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·莱克宣传人口基金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾尔弗雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
阿尔弗雷德•诺贝尔最伟大的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级总顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社会学家阿尔弗雷德·索维说,经济的关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改的对Laurent Semanza诉的
诉书也载有关于性暴力的指控,75 经修改的对Alfred Musema
诉的
诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口司、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳的阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努阿图代表团团长阿尔弗雷德·卡洛特先生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢阿尔巴尼亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·阿尔弗雷德·奥皮姆巴特先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
巴尼亚共和国总统
雷德·莫伊休先生在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
雷德•诺贝
最伟大的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
巴尼亚共和国总统
雷德·莫伊休先生在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级总顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社会学家雷德·索维说,经济的关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改的对Laurent Semanza诉的
诉书也载有关于性暴力的指控,75 经修改的对Alfred Musema
诉的
诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口司、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴尼亚共和国总统
雷德·莫伊休先生阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳的雷德·奥滕·耶博
教授和荷兰的朱赛佩·拉
斯特先生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍群岛共和国代表团团长艾
雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努图代表团团长
雷德·卡洛特先生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢巴尼亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍群岛代表团团长艾
雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍群岛代表团团长艾
雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍群岛共和国代表团团长艾
雷德·卡佩勒先生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·雷德·奥皮姆巴特先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传
金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾尔弗雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
阿尔弗雷德•诺贝尔最伟大的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级总顾问Alfred Popp先生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
济学家和社会学家阿尔弗雷德·索维说,
济的关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
修改的对Laurent Semanza提起公诉的起诉书也载有关于性暴力的
,75
修改的对Alfred Musema提起公诉的起诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出公司、Alfred Khalissa和若干安哥拉
。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊休先生阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳的阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努阿图代表团团长阿尔弗雷德·卡洛特先生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢阿尔巴尼亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和道主义行动部长里昂·阿尔弗雷德·奥皮姆巴特先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
巴尼亚共和国总统
雷德·莫
生在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
雷德•诺贝
最伟大的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
巴尼亚共和国总统
雷德·莫
生在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级总顾问Alfred Popp生主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
经济学家和社会学家雷德·索维说,经济的关键不是劳动,是消费。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
经修改的对Laurent Semanza提起公诉的起诉书也载有关于性暴力的指控,75 经修改的对Alfred Musema提起公诉的起诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口公司、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴尼亚共和国总统
雷德·莫
生阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳的雷德·奥滕·耶博
教授和荷兰的朱赛佩·拉
斯特
生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew
生。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍群岛共和国代表团团长艾
雷德·卡佩勒
生阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努图代表团团长
雷德·卡洛特
生阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢巴尼亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍群岛代表团团长艾
雷德·卡佩勒
生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍群岛代表团团长艾
雷德·卡佩勒
生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍群岛共和国代表团团长艾
雷德·卡佩勒
生发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫生、团结和人道主义行动部长里昂·雷德·奥皮姆巴特
生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊在陪同下进入大会堂。
Alfred Hitchcock aurait pu en faire un film.
那就像艾尔弗雷德· 希切科克的一部影片。
Alfred Nobel a fait une immense découverte en inventant la dynamite.
阿尔弗雷德•诺贝尔最伟大的发现是发明了炸药。
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊在陪同下离开大会堂。
L'atelier était présidé par M. Alfred Popp, Avocat général principal au Ministère de la justice du Canada.
研讨会由加拿大司法部高级总顾问Alfred Popp主持。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
济学家和社会学家阿尔弗雷德·索维说,
济的关键不是劳动,是
。
L'Acte d'accusation modifié de Laurent Semanza contient également des accusations de violence sexuelle, de même que l'Acte d'accusation modifié d'Alfred Musema.
修改的对Laurent Semanza提起公诉的起诉书也载有关于性暴力的指控,75
修改的对Alfred Musema提起公诉的起诉书也是如此。
Le Groupe d'experts a appris que ses actionnaires étaient essentiellement le Front patriotique rwandais, COMIEX, Alfred Khalissa et plusieurs Angolais.
专家小组获悉其股东主要是卢旺达爱国阵线、进出口公司、Alfred Khalissa和若干安哥拉人。
Alfred Musema, reconnu coupable de crimes liés à des actes de violence sexuelle, était le directeur d'une usine de traitement du thé.
lfred Musema,茶叶制造厂厂长,被判定犯有涉及性暴力的犯罪。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取阿尔巴尼亚共和国总统阿尔弗雷德·莫伊阁下的讲话。
L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).
研讨会选出了两名共同主席,加纳的阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·拉弗斯特,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew
。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. M. Alfred Carlot, Chef de la délégation de Vanuatu.
代理主席(以法语发言):我请瓦努阿图代表团团长阿尔弗雷德·卡洛特阁下发言。
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. E. M. Alfred Moisiu de la déclaration qu'il vient de prononcer.
代理主席(以法语发言):我谨代表大会,感谢阿尔巴尼亚共和国总统刚才发表的讲话。
Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.
主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒发言。
Alfred Musema a été reconnu coupable de génocide, de crimes contre l'humanité (extermination et viol) et a été condamné à une peine d'emprisonnement à vie.
Alfred Musema被判犯了灭绝种族罪、危害人类罪(灭绝和强奸),判处无期徒刑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire de la République du Congo.
我现在请刚果共和国卫、团结和人道主义行动部长里昂·阿尔弗雷德·奥皮姆巴特
阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。