法语助手
  • 关闭
元素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

们使炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美有数百项正在进行的反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利巴勒斯坦人招募其的人进行该组织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是惟一的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美国有数百项正在进行的反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

有数百项正在进行的反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他家的人进行该组织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage, dallas,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美国有数百项正在进行的反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使用生物、化学武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme, Dalyellia,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“织在法国分支机构的重要成员之正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美国有数百项正在进行的反恐查与“织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该国已捕获了数百名恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台名工作人员奉命前往该点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,

用户正在搜索


déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

有数百项正在进行的反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他家的人进行该组织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度西办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

有铝铁制休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制,锌制,铝铁制口,塑料制美国,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美国有数百项正在进行的反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚也卷入巴厘爆炸案的供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一的职责,即提供足够的资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

有铝铁休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜,铝铁口,塑料远销美国,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美国有数百项正在进行反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家人进行该组织活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内被占巴勒斯坦领土建立定居点全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一职责,即提足够源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)符号

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法分支机构重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美,欧洲。

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.

哈拉曼办事处继续在索马里运作。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们脏炸弹可能性也非常令人关切。

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美有数百项正在进行反恐查与“基地”组织直接有关。

Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.

“基地”组织一直在利巴勒斯坦人招募其他人进行该组织活动。

Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.

“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案供资工作。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.

近几年来,该已捕获了数百名基地恐怖分子。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内被占巴勒斯坦领土建立定居点全部行动。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一职责,即提供足够资源。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,