法语助手
  • 关闭
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,空中客车司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“空中客车”飞机的细节,作为对阿里亚那航空司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚当局正等候法国关于购买新的空中巴士飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新的空中客车飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车在全的交付量首次超过竞争对手美国的司,跃居成为世界头号民用客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航空局和私营部门(空中客车工业、司和通用电气司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台是空中客车A310(“A310”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付的1 000万美元的预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航空司礼物的三架空中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空司一架飞往多米尼加共和国的空中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余767飞机的决定是与科航决定购置新的空中客车飞机机队的决定相关的另一项独立的商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排的座位,居然是没有窗户的!这是怎么一回事.. ? 空中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航空司A 300型空中客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航空司空中客车坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空中客车飞机新机队的决定是科航的一项独立商业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行的决定是与该司出售剩余767飞机并购置一批新的空中客车飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机中包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁的两架司制造的(“”)767飞机和两架空中客车司制造的(“空中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

中客车(又称中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,中客车波音公司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

在制订移交三架“中客车”飞机的细节,作为对阿里亚那航公司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚等候法国关于购买新的中巴士飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新的中客车飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,中客车在全的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的中客车655号的受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航和私营部门(中客车工业、波音公司和通用电气公司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器是中客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的中客车655号的受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付的1 000万美元的预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航公司礼物的三架中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航公司一架飞往多米尼加共和国的中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机的决定是与科航决定购置新的中客车飞机机队的决定相关的另一项独立的商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排的座位,居然是没有窗户的!这是怎么一回事.. ? 中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航公司A 300型中客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航公司中客车坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购中客车飞机新机队的决定是科航的一项独立商业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器的决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新的中客车飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机中包括在拉克摩苏尔一个机场被摧毁的两架波音公司制造的(“波音”)767飞机和两架中客车公司制造的(“中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制公司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,空中客车波音公司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

空中客车汇报说,系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“空中客车”飞机的细节,作为对阿里亚那航空公司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚当局正等候法关于购买新的空中巴士飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审索赔时,小组审议了科航购置新的空中客车飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车在全的交付量首次超过竞争对手美的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

家也可同意向受害者直接赔付,如美政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

些项目获得欧洲联盟理事会、美联邦航空局和私营部门(空中客车工业、波音公司和通用电气公司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

台模拟器是空中客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为调回支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

家也可同意向受害者直接赔付,如美政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

包括今年7月支付的1 000万美元的预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航空公司礼物的三架空中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司架飞往多米尼加共和的空中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机的决定是与科航决定购置新的空中客车飞机机队的决定相关的另项独立的业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,个第十排的座位,居然是没有窗户的!是怎么回事.. ? 空中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞的架载有176名乘客的比利时航空公司A 300型空中客车就在布琼布拉际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美航空公司空中客车坠毁事故向美利坚合众人民和多米尼加共和人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空中客车飞机新机队的决定是科航的项独立业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器的决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置批新的空中客车飞机的独立业决定有关的项独立业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

些飞机中包括在伊拉克摩苏尔个机场被摧毁的两架波音公司制的(“波音”)767飞机和两架空中客车公司制的(“空中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

客车(又称巴士),是世界先进民航飞机制造

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,客车卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“客车”飞机细节,作为对阿里亚那航捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚当局正等候法国关于购买新巴士飞机免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新客车飞机实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,客车在全交付量首次超过竞争对手美国,跃居成为世界头号民用客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗客车655号伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航局和私营部门(客车工业、波和通用电气支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器是客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗客车655号伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付1 000万美元预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航礼物三架客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航一架飞往多米尼加共和国客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波767飞机决定是与科航决定购置新客车飞机机队决定相关另一项独立商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排座位,居然是没有窗户!这是怎么一回事.. ? 客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞一架载有176名乘客比利时航A 300型客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航客车坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机所有事实情况之后,小组认为,采购客车飞机新机队决定是科航一项独立商业决定,目是用更好技术更新机队,并利用有利商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器决定是与该出售剩余波767飞机并购置一批新客车飞机独立商业决定有关一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁两架波制造(“波”)767飞机和两架客车制造(“客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

火箭,空中客车波音公司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“空中客车”飞机的细节,作为对那航空公司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀多尼当局正等候法国关于购买新的空中巴士飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了航购置新的空中客车飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车在全的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航空局和私营部门(空中客车工业、波音公司和通用电气公司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器是空中客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调特,航称为这一调支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付的1 000万美元的预算补贴和提供作为给富汗航空公司礼物的三架空中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司一架飞往多米尼加共和国的空中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售航剩余波音767飞机的决定是与航决定购置新的空中客车飞机机队的决定相关的另一项独立的商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排的座位,居然是没有窗户的!这是怎么一事.. ? 空中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航空公司A 300型空中客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航空公司空中客车坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空中客车飞机新机队的决定是航的一项独立商业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,航出售767飞行模拟器的决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新的空中客车飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机中包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁的两架波音公司制造的(“波音”)767飞机和两架空中客车公司制造的(“空中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

(又称空巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,波音公司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“空”飞机的细节,作为对阿里亚那航空公司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚当局正等候法国关于购买新的空巴士飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新的空飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,在全的交次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空655号的伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航空局和私营部门(空工业、波音公司和通用电气公司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器是空A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空655号的伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支的1 000万美元的预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航空公司礼物的三架空大型机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司一架飞往多米尼加共和国的空型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机的决定是与科航决定购置新的空飞机机队的决定相关的另一项独立的商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排的座位,居然是没有窗户的!这是怎么一回事.. ? 空不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘的比利时航空公司A 300型空就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):先,我要就11月12日美国航空公司空坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空飞机新机队的决定是科航的一项独立商业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器的决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新的空飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁的两架波音公司制造的(“波音”)767飞机和两架空公司制造的(“空”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,空中客车波音公司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“空中客车”飞机的细节,作为对阿里亚那航空公司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚当局正等候法国关于购买新的空中巴士飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新的空中客车飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车在全的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可受害者直接赔付,如美国政府被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航空局和私营部门(空中客车工业、波音公司和通用电气公司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器是空中客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可受害者直接赔付,如美国政府被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付的1 000万美元的预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航空公司礼物的三架空中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司一架飞往多米尼加共和国的空中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机的决定是与科航决定购置新的空中客车飞机机队的决定相关的另一项独立的商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就味着临窗... ! 可是,这个第十排的座位,居然是没有窗户的!这是怎么一回事.. ? 空中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航空公司A 300型空中客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航空公司空中客车坠毁事故美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆的深切情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空中客车飞机新机队的决定是科航的一项独立商业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器的决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新的空中客车飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机中包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁的两架波音公司制造的(“波音”)767飞机和两架空中客车公司制造的(“空中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中),世界先进的民航飞机制造公司。

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,空中客车波音公司卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“空中客车”飞机的细节,作为对阿里亚那航空公司的捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

新喀里多尼亚当局正等候法关于购买新的空中飞机的免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新的空中客车飞机的实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车在全的交付量首次超过竞争对手美的波音公司,跃居成为世界头号民客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

家也可同意向受害者直接赔付,如美政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美联邦航空局和私营部门(空中客车工业、波音公司和通电气公司)的支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器空中客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

家也可同意向受害者直接赔付,如美政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付的1 000万美元的预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航空公司礼物的三架空中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司一架飞往多米尼加共和的空中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机的决定与科航决定购置新的空中客车飞机机队的决定相关的另一项独立的商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可,这个第十排的座位,居然没有窗户的!这怎么一回事.. ? 空中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航空公司A 300型空中客车就在布琼布拉际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美航空公司空中客车坠毁事故向美利坚合众人民和多米尼加共和人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空中客车飞机新机队的决定科航的一项独立商业决定,目的更好的技术更新机队,并利有利的商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器的决定与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新的空中客车飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机中包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁的两架波音公司制造的(“波音”)767飞机和两架空中客车公司制造的(“空中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,
n. m
大型客机

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

中客车(又称中巴士),是世界先进民航飞机制造

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,中客车波音卫星等项目。

Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.

中客车汇报说,这一系统目前已成为许多型飞机中标准设备。

Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.

正在制订移交三架“中客车”飞机细节,作为对阿里亚那航捐赠。

Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.

喀里多尼亚当局正等候法国关于购买中巴士飞机免税最后决定。

Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.

在审查这一索赔时,小组审议了科航购置中客车飞机实际背景。

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,中客车在全交付量首次超过竞争对手美国波音居成为世界头号民用客机制造商。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗中客车655号伊朗受害者赔偿。

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航局和私营部门(中客车工业、波音和通用电气支助。

L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.

另一台模拟器是中客车A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗中客车655号伊朗受害者赔偿。

Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.

这包括今年7月支付1 000万美元预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航礼物三架中客车大型客机。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航一架飞往多米尼加共和国中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。

Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.

最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机决定是与科航决定购置中客车飞机机队决定相关另一项独立商业决定。

Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!

通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排座位,居然是没有窗户!这是怎么一回事.. ? 中客车不至于连舷窗都省了吧... ?

Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.

同日晚上,从布鲁塞尔起飞一架载有176名乘客比利时航A 300型中客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来机枪扫射。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.

贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航中客车坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆深切同情和哀悼。

Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.

在考虑了科航购置飞机所有事实情况之后,小组认为,采购中客车飞机机队决定是科航一项独立商业决定,目是用更好技术更机队,并利用有利商业条件。

Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.

小组认为,如下文第134-143段较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器决定是与该出售剩余波音767飞机并购置一批中客车飞机独立商业决定有关一项独立商业决定。

Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).

这些飞机中包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁两架波音制造(“波音”)767飞机和两架中客车制造(“中客车”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Airbus 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


aira, airain, air-air, airbag, Airbrom, Airbus, aire, airedale, airelle, airer,