法语助手
  • 关闭
acteur, trice


n.
;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当


常见用法
un acteur dramatique一戏剧
cet acteur est un grand séducteur这位非常有魅力
siffler un acteur向一位喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的
cet acteur s'habille avec chic这穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男
le couturier qui habille cet acteur给这衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一的名声
cette actrice est très sexy这位女很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这在表特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活+ eur ……的人

词根:
ag, act, ig, am ,活

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧;réalisateur实施者,实现者;metteur;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治不要忘记需要负责任地事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这会的真正

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要现在也必须出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

们对政府当局和当地社区之外的其他活动士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien演员;réalisateur实施者,实者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste艺术家,电工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste作者,电;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演

<转>(重要)角色, (积极)参与;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与

se faire ~当演


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演
cet acteur est un grand séducteur这位演非常有魅力
siffler un acteur向一位演喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演
cet acteur s'habille avec chic这个演穿得优雅
un acteur très expressif一位十分有表力的男演
le couturier qui habille cet acteur给这个演做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演的名声
cette actrice est très sexy这位女演
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演在这一角色中

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演;réalisateur;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作,导演,编导;danseur跳舞;scénariste电影剧本作,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作;producteur生产;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为应当达到的表水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的

<转>(重要)角色, (积极)参与;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与

se faire ~


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧
cet acteur est un grand séducteur这位员非常有魅力
siffler un acteur向一位员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的
cet acteur s'habille avec chic这个员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男
le couturier qui habille cet acteur给这个员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女员的名声
cette actrice est très sexy这位女员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个员在表特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧员;réalisateur实施,实现;metteur;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作,导,编导;danseur跳舞;scénariste电影剧本作,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作;producteur生产;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动的伙伴关系在本组织的工作中发挥大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定地行为达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府局和地社区之外的其他活动人士有根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧
cet acteur est un grand séducteur这位员非常有魅力
siffler un acteur向一位员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的
cet acteur s'habille avec chic这个员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有现力的男
le couturier qui habille cet acteur给这个员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女员的名声
cette actrice est très sexy这位女员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个员在技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个员的人生经历非常奇
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
comédien喜剧员;réalisateur实施者,实现者;metteur;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这演员非常有魅力
siffler un acteur向一演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的
cette actrice est très sexy这女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
act + eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行,做,

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

国家行者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些国家行者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治不要忘需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演
cet acteur est un grand séducteur这位演非常有魅力
siffler un acteur向一位演
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演
cet acteur s'habille avec chic这个演穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演
le couturier qui habille cet acteur给这个演做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演的名声
cette actrice est très sexy这位女演很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,