Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹)说,丹
确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹)建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理博尔·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹)说,必须考虑到丹
部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹)说,整体办法还涉及到与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹)再次谈到教育问题,以及需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹)说,把《公约》融入丹
国内立法的问题,在以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹)说,对处在危险中的妇女使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel士(
)
,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel士(
)
,
政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel士(
)建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel士(
)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel士(
)
,必须考虑到
政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel士(
)
,整体办法还涉及到与
籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel士(瓦努阿图)
,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel士(
)再次谈到教育问题,以及需要让更多的妇
获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel士(瓦努阿图)
,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel士(瓦努阿图)
,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel士(
)
,把《公约》融入
国内立法的问题,在以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel士(
)
,对处在危险中的妇
使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹麦)说,丹麦政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,对委员问题
答复用分类作答
方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹麦)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究成果方面
信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得达科总统
最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡
抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹麦)说,必须考虑到丹麦政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹麦)说,整体办法还涉及到与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病发病率,有按照性别分列
相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在黎一所强调肢体
现力
学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹麦)再次谈到教育问题,以及需要让更多妇女获得高级职位
问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹麦)说,把《公约》融入丹麦国内立法问题,在以前与委员
举行
各次
议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹麦)说,对处在危险中妇女使用报警装置
评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹麦)说,丹麦政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,对委员会问题答复用分类作答
方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹麦)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究成果方面
信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得达科总统
最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡巴
拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹麦)说,必须考虑到丹麦政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹麦)说,整法还涉及到与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病发病率,有按照性别分列
相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢现力
学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹麦)再次谈到教育问题,以及需要让更多妇女获得高级职位
问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹麦)说,把《公约》融入丹麦国内立法问题,在以前与委员会举行
各次会议上
常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹麦)说,对处在危险中妇女使用报警装置
评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士()说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士()说,
政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士()建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉
列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士()对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理博尔·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士()说,必须考虑
政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉
列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士()说,整体办法还涉及
与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士()再次谈
教育问题,以及需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士()说,把《公约》融入
国内立法的问题,在以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士()说,对处在危险中的妇女使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹麦)说,丹麦政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统韦
·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹麦)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成方面的信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理埃博·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹麦)说,必须考虑到丹麦政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加和国总统
韦
·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹麦)说,整体办法还涉及到与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹麦)再次谈到教育问题,以及需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹麦)说,把《公约》融入丹麦国内立法的问题,在以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹麦)说,对处在危险中的妇女使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全合人们的经济性
则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹麦)说,丹麦政府确保其立法国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹麦)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹麦)说,必须考虑丹麦政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底
为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹麦)说,整体办法还涉及籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹麦)再次谈教育问题,以及需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹麦)说,把《公约》融入丹麦国内立法的问题,在以前委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹麦)说,对处在危险中的妇女使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅们的经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹麦)说,丹麦政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹麦)对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹麦)说,必须考虑丹麦政府部门正在以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹麦)说,整体办法还与原籍国开展国际
作,以阻断
口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹麦)再次谈教育问题,以
需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹麦)说,把《公约》融入丹麦国内立法的问题,在以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹麦)说,对处在危险中的妇女使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士()
,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士()
,
政府确保其立法与国际义务相一致是非常重要的。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士()建议,对委员会问题的答复用分类作答的方式以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士()对批评本报告缺少有关各种国家报告和研究的成果方面的信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得的达科总统的最近情景是达科总统和现任总理埃博尔·贡巴的拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士()
,必须考虑到
政府部门正
以何种方式进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加共和国总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士()
,整体办法还涉及到与原籍国开展国际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图),关于哮喘和急性呼吸道传染病的发病率,有按照性别分列的相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生比利时,
巴黎一所强调肢体
现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士()再次谈到教育问题,以及需要让更多的妇女获得高级职位的问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图),
农村地区除了有茅坑厕所,还有改良的通风厕所和水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图),政府坚决鼓励
分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士()
,把《公约》融入
国内立法的问题,
以前与委员会举行的各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士()
,对处
危险中的妇女使用报警装置的评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。