法语助手
  • 关闭

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤及全国就业机的行动,效果如

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个职业介绍所和商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个体——法业商会联合会以及卡西诺集售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:职业介绍所、商业就业协会和商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所和法企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所商业就业协会和商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求职者长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动密切配合下,“我们街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下轻毕业生,这个措施使来自贫困街区轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委员)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协,以便综他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求职者长处和短处,以便与全国职业介绍所进行系,对求职者可使性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务主要是围绕三个组织组成:全国职业介绍所、全国工商业就业协和工商业就业协(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动密切配下,“我们街区有能人”协发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协和工商业就业协(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体”,别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共业服务处(国家业处或地区业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取,尤其是涉及全国,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进“集体辅导”,鉴别求职者长处和短处,以便与全国职业介绍所联系,对求职者可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳公共服务主要是围绕三个组织组成:全国职业介绍所、全国工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运密切配合下,“我们街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)这三个重新者之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业会和工商业就业会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”会发起了一项独创性倡,建在城市敏感区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业会和工商业就业会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当的倡,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全职业介绍所和全工商业就业协会共用的机,以便们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全职业介绍所、全工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所和法企业运动的密切配下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,