法语助手
  • 关闭
全天候着陆 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先、坎迪奥蒂先、加利茨基先、卡巴齐先、梅莱斯卡努先、佩莱先、拉奥先田先

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中的同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若返回孟加拉有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说的,其精华都在我的影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz A. Kapustin再次当选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标题标明买方为“A公司”,合同由两家美公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. MayenceR. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共)、A. KerrestP. Achilleas(法)、S. Hobe(德)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. BallardJ. Wheeler(联合王)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化区域具体情况以及因区域分区域A类、B类、C类、T类、O类家的不同组合而产的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方的所有信函往来中,A公司的代表T女士从未提及过B公司,根据双方的贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的家方案资源大约有67-69%用于A组家,19-21%用于B组家,7-9%用于C组家,3-4%用于经济转型期家(T组),1.5%用于其他家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现在向大会提出报告中题为“第一委员会的建议”的第三节第7374段所载的决议草案“A”至“T”“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中的其他金枪鱼类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典的案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中的164个家中,共有41个家的类别有变化。 其中21个T组家变成B组(10个家)、C组(7个家)或O组(4个家);4个家从A组上升为B组(1个家),或从B组上升为C组(3个家);16个家从B组变成A组(两个家),从C组变为B组(11个家),从O组变为B组(两个家)或从O组变为C组(1个家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先奥蒂先、加利茨基先、卡巴齐先、梅莱斯卡努先、佩莱先、拉奥先和山田先

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中的同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说的,其精华都在我的影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标题标明买方为“A公司”,合同由两家美国公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家的不同组合而产的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费和关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方的所有信函往来中,A公司的代表T女士从未提及过B公司,根双方的贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现在向大会提出报告中题为“第一委员会的建议”的第三节第73和74段所载的决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中的其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典的案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中的164个国家中,共有41个国家的类别有变。 其中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中的同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说的,其精我的影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标题标明买方为“A公司”,合同由两家美国公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家的不同组合而产生的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费和关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,买卖双方的所有信函往来中,A公司的代表T女士从未提及过B公司,根据双方的贸易惯例,卖方两份合同中将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现向大会提出报告中题为“第一委员会的建议”的第三节第73和74段所载的决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中的其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近T.A.女士诉瑞典的案件中这一立场得到认可,此案件中,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化的论坛,这从若干法官审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

资源分配制度中的164个国家中,共有41个国家的类别有变化。 其中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中的同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若加拉国有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说的,其精华都在我的影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

份合同的标题标明买方为“A公司”,合同由国公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国的不同组合而产生的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费和关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方的所有信函往来中,A公司的代表T女士从未提及过B公司,根据双方的贸易惯例,卖方在份合同中将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国方案资源大约有67-69%用于A组国,19-21%用于B组国,7-9%用于C组国,3-4%用于经济转型期国(T组),1.5%用于其他国(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现在向大会提出报告中题为“第一委员会的建议”的第三节第73和74段所载的决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中的其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典的案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送原籍国则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中的164个国中,共有41个国的类别有变化。 其中21个T组国变成B组(10个国)、C组(7个国)或O组(4个国);4个国从A组上升为B组(1个国),或从B组上升为C组(3个国);16个国从B组变成A组(个国),从C组变为B组(11个国),从O组变为B组(个国)或从O组变为C组(1个国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中的同,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说的,其精华都在我的影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标标明买方为“A公司”,合同由两家美国公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家的不同组合而产生的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付货款、运费和关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方的所有信函往来中,A公司的代表T女士从未提及过B公司,根据双方的贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现在向大会提出为“第一委员会的建议”的第三节第73和74段所载的决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中的其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典的案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中的164个国家中,共有41个国家的类别有变化。 其中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员认为,具有充分理由认为,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所,其精华都在我影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同标题标明买方为“A公司”,合同由两家美国公司代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家不同组合而产生变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费和关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方所有信函往来中,A公司代表T女士从未提及过B公司,根据双方贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现在向大提出报告中题为“第一委员建议”第三节第73和74段所载决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员认为,有充分理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则面临遭受酷刑危险。 委员得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化论坛,这从若干法官在审讯庭上可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人情况)以及名辩护律师协明确否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中164个国家中,共有41个国家类别有变化。 其中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认,具有充分理由认,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说华都在我影片中。我不可能登上一个人们没有我建设讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系列密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同标题标明买方“A公司”,合同由两家美国公司代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家不同组合而产生需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费和关税,因此B公司应被认是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方所有信函往来中,A公司代表T女士从未提及过B公司,根据双方贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公司”作买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

避免任何混乱,我谨重申,我现在向大会提出报告中题“第一委员会建议”第三节第73和74段所载决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员会认,有充分理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则会面临遭受酷刑危险。 委员会得出结论认,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化论坛,这从若干法官在审讯庭上可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人情况)以及名辩护律师协会明确否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中164个国家中,共有41个国家类别有变化。 中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升B组(1个国家),或从B组上升C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变B组(11个国家),从O组变B组(两个国家)或从O组变C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal, pipéronylcyclonène, pipéronyle, pipéroxane, pipérylène, pipeter, pipette, pipeur, pipi, pipiement, pipier, pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中的同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于我所要说的,其精华都在我的影片中。我不可能登上一个人们没有为我建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专家意大利SOTRAS公合作,成功推出C、T、A、H系列精密过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标题标明买方为“A公”,合同由两家美国公的代表T女士以及“B公字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家的不同组合而产生的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公抗辩称,合同由T女士代表B公,由于B公支付了货款、运费和关税,因此B公应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方的所有信函往来中,A的代表T女士从未提及过B公,根据双方的贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,我谨重申,我现在向大会提出报告中题为“第一委员会的建议”的第三节第73和74段所载的决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一中的其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典的案件中这一立场再次得到认可,在此案件中,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中的164个国家中,共有41个国家的类别有变化。 其中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,
全天候着陆 [atterrissage tous temps的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

A la plus grande production de grue 125T pont.

已生产有最大125t的桥式起重机。

1 Le requérant est T. A., Azerbaïdjanais en attente d'expulsion de la Suède vers l'Azerbaïdjan.

1 申诉人T. A.是阿塞拜疆国民,等待从瑞典驱回阿塞拜疆。

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理的同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

4 Dans ces circonstances, le Comité considère qu'il existe des motifs sérieux de croire que Mme T. A. risque d'être torturée si elle est renvoyée au Bangladesh.

4 在上述情况下,委员会认为,具有充分的理由认为,T.A.女士若返回孟加拉国有可能面临遭到酷刑的风险。

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于所要说的,其华都在的影片可能登上一个人们没有为建设的讲坛。

Dans le même temps, avec des experts de renommée en Italie pour faire face à air comprimé SOTRAS entreprises, le lancement réussi du C, T, A, série H .

同时与世界名的压缩空气处理专家意大利SOTRAS公司合作,成功推出C、T、A、H系过滤器。

F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.

F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为董事会成员。

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标题标明买方为“A公司”,合同由两家美国公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).

以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化和区域具体情况以及因区域和分区域A类、B类、C类、T类、和O类国家的同组合而产生的需要变异而改变。

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费和关税,因此B公司应被认为是合同买方。

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方主张,在买卖双方的所有信函往来A公司的代表T女士从未提及过B公司,根据双方的贸易惯例,卖方在两份合同将“A公司”作为买方。

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».

为避免任何混乱,谨重申,现在向大会提出报告题为“第一委员会的建议”的第三节第73和74段所载的决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。

La thonine (E. alleteratus) et la thonine orientale (E. affinis) et, dans une certaine mesure, le thon noir (T. atlanticus), la thonine noire (E. lineatus), l'auxide (A. rochei) et le thazard (A. thazard) sont moins fréquents dans les océans et habitent davantage les zones du plateau continental que les autres thons et espèces voisines énumérés à l'annexe I de la Convention.

小鲔(E. alleteratus)和鲔(E. affinis),以及在一定程度上,黑鳍金枪鱼(T. atlanticus)、黑鲣鱼(E. lineatus)、圆舵鲣(A. rochei)和扁舵鲣(A. thazard),同《公约》附件一的其他金枪鱼和类金枪鱼种相比,在大洋活动程度较低,而更多地同大陆架有关联。

Le Comité a réaffirmé sa position tout récemment dans l'affaire Mme T. A. c. Suède où, considérant qu'il y avait des motifs sérieux de croire que Mme T. A., qui avait demandé l'asile, risquait la torture si elle était renvoyée dans son pays d'origine, il a conclu qu'une mesure d'expulsion constituerait une violation de l'article 3 de la Convention.

最近在T.A.女士诉瑞典的案件这一立场再次得到认可,在此案件,委员会认为,有充分的理由相信,寻求庇护者T.A.女士若被遣送回原籍国则会面临遭受酷刑的危险。 委员会得出结论认为,驱逐即违反《公约》第3条。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认主义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案T.A.证人的情况)以及名辩护律师协会的明确的否认主义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度的164个国家,共有41个国家的类别有变化。 其21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 A.T.T. 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c, a/r, a/s, a1-antitrypsine,