法语助手
  • 关闭
adj. 数, 不可数
三维, 三维空间, 有体积
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

类似联合项目目前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

国家对保持森林小业主收入能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生问题也可以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现了炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗房间里是很难找到一只黑猫,尤是如果它不在里边话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,联合国也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量某些成员自己而不是根据国家任何政策同非法武装集团保持联系,行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有索赔人指称,们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以预防

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系合理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 不可数
三维的, 三维空间的, 有
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似的项目目前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关的其他情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗的房间里是很难找到一只黑猫的,尤其是如果它不在里边的话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实国也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持系,他们的行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有的索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以预防的。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果系的理标准。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 不可数
三维的, 三维空间的, 有体积的
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出得多的挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似的联合项目目前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关的其他情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗的房间里是很难找到一只黑猫的,尤其是如果它不在里边的话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,联合国也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

有的索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以预防的。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 不可数
三维, 三维空间, 有
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似项目目前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他家对保持森林小业主收入水平能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关其他情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生问题也可以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗房间里是很难找到一只黑猫,尤其是如果它不在里边话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量某些成员自己而不是根据任何政策同非法武装集团保持系,他们行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以预防

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. , 不可
的, 空间的, 有体积的
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似的联合项目目前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关的其他情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗的房间里是很难找到一只黑猫的,尤其是如果它不在里边的话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,联合国也无法这样

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有的索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以预防的。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 不可数
三维的, 三维空间的, 有体积的
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似的联合前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收水平的能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关的其他情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生的问题也可这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗的房间里是很难找到一只黑猫的,尤其是如果它不在里边的话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,联合国也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有的索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可预防的。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 不可数
三维, 三维空间, 有体积
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类合项目目前正在谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

缔约方提交国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关其他情况按区域在下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生问题也可以列入这说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,在黑暗房间里是很难找到一只黑猫,尤其是如果它不在里边话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,合国也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量成员自己而不是根据国家任何政策同非法武装集团保持系,他们行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这死亡当中有87%是可以预防

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果合理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 可数
三维的, 三维空间的, 有体积的
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似的联合项目目前正谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清报告完整或者透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问题有关的其他情况按区域下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

搜索该建筑还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,黑暗的房间是很难找到一只黑猫的,尤其是如果它边的话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,联合国也无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而是根据国家的任何政策非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有的索赔人指称,他们知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以预防的。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,
adj. 数, 不
三维的, 三维空间的, 有体积的
3D = en trois dimensions 法语 助 手

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

D'autres initiatives communes du même type sont en négociation.

其他类似的联合项目目谈判之中。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清报告不完整或者不透明。

D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.

与海洋问有关的其他情况按区域下文载述。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来能产生的问以列入这些初步说明中。

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

搜索该建筑时还发现了其他炸药。

D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.

另一方面,黑暗的房间里是很难找到一只黑猫的,尤其是如果它不里边的话。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

D'ailleurs, les Nations Unies ne peuvent agir ainsi.

事实上,联合国无法这样做。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之还有没有其他代表团希望作一般性发言?

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

防御领域还有其他重大发展。

D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.

还有的索赔人指称,他们不知道有委员会赔偿方案。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是以预防的。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.

第一,安全理事会没有失败。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 3D 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


300, 301, 302, 31, 32, 3D, 3e, 4, 40, 400,