法语助手
  • 关闭

河口湾

添加到生词本

liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让境技术,以减少会影响到海洋境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统的变化,全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会到海洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观的总体目标是探海洋状况和河口湾生态的变,并改善全球气候变及其对和生态物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海岸、河口湾、红树林和许生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策助,过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近海海岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统的总体目标是探和预状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统总体目标是探测和预测状况和河口湾生态系统变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域助:工业政策支助,通过更清洁生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到环境中最有生产力地区、包括河口湾和近岸水域陆地活动所产生废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带岸、河口湾、红树林和许多其他生境设立了洋养护

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

系统的总体目标是探测和预测洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到洋环境中最有生产力的地、包括河口湾和近岸水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热带海、红树林和许多其他生境设立了海洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

海观系统的总体目标是探测和预测海洋状况和生态系统的变化,并改善全球气候变化预测其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生有关技术采取预防措施;转让无害环境技术,以减少会影响到海洋环境中最有生力的地区、包括和近海海水域的陆地活动所生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,
liman
estuaire 法语 助 手

Au cours des 30 dernières années, des zones marines protégées ont été créées dans des récifs coralliens, sur des côtes au climat tempéré et dans des estuaires, des mangroves et de nombreux autres habitats.

过去30年以来,在珊瑚礁、热河口湾、红树林和许多其他生境设立了洋养护区。

L'objectif principal du Système est de détecter et de prévoir les modifications de l'état des écosystèmes marins et des estuaires et de permettre de mieux prévoir le changement du climat à l'échelle du monde et ses effets sur les populations et les biens et services dans les écosystèmes.

观系统的总体目标是探测和预测洋状况和河口湾生态系统的变化,并改善全球气候变化预测及其对和生态系统货物和服务的影响。

En matière de gestion des déchets, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) continue de fournir une assistance aux petits États insulaires en développement dans les domaines de l'appui aux politiques industrielles, des mesures préventives axées sur une production moins polluante et sur les techniques associées et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement, afin de réduire le volume de déchets liés aux activités terrestres qui polluent les zones les plus productives du milieu marin, notamment les estuaires et les eaux côtières proches du littoral.

在废物管理领域,联合国工业发展组织继续向小岛屿发展中国家提出下列各领域的援助:工业政策支助,通过更清洁的生产及有术采取预防措施;转让无害环境术,以减少会影响到洋环境中最有生产力的地区、包括河口湾和近水域的陆地活动所产生的废物数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河口湾 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


河间地, 河间区, 河口, 河口沉积, 河口港, 河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向,