Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士成的医疗
负责约5,000名学龄期儿童。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士成的医疗
负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取决于放射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头件的性质,协助认证进程,以确定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是采取具体措施确保学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士组成的医疗组全面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助确定一些非核弹头组件的性质,
助
证进程,以确定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体措施确保学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士组成医疗组全面负责约5,000名学
儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头,虽然
准确性取决于放射性计量
统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头组件性质,协助认证进程,以确定有关物件
同任何申报
资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体措施确保学
母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半
家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定
80%
课和校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士组成的医疗组全面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确于放射
计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头组件的质,协助
程,以确定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是否打算采具体措施确保学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和校外活动课程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生组成的医疗组全面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料其它材料在理论上可以
定弹头的龄期,虽然龄期的准
性取决于放射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于定一些非核弹头组件的性质,协助认证进程,以
定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体措学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士成的医
面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取决于放射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头件的性质,协助认证进程,以确定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是否取具体措施确保学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士组成的医疗组全面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结和其它
在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取决于放射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头组件的性质,协助认证进程,以确定有关物件的龄期同任何申报的资相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报(
12.38
)所述的少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体措施确保学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和护士组成医疗组全面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材和其它材
在
可以确定弹头
龄期,虽然龄期
准确性取决于放射性计量
统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头组件性质,协助认证进程,以确定有关物件
龄期同任何申报
相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体措施确保学龄期
母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工一半
家庭提供现金赠款,以使这些儿童
满规定
80%
课和校外活动课程。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一名学校专业医生和成的医疗
全面负责约5,000名学龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以定弹头的龄期,虽然龄期的准
性取决于放射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于定一些非核弹头
件的性质,协助认证进程,以
定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体保学龄期的母亲继续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有学龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和校外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque équipe, composée d'un médecin spécialisé en médecine scolaire et d'une infirmière, s'occupe d'environ 5 000 enfants d'âge scolaire.
由一专业医生和护士组成的医疗组全面负责约5,000
龄期儿童。
L'activation neutronique des matériaux structurels et autres facilite la datation de la tête nucléaire, bien que le degré de précision soit fonction de la finesse des statistiques relatives au décompte des isotopes.
中子激活结构材料和其它材料在理论上可以确定弹头的龄期,虽然龄期的准确性取决于放射性计量的统计数字。
On peut également s'en servir pour établir les caractéristiques de certains composants non nucléaires et déterminer si la date de fabrication officiellement déclarée pour ces composants correspond à la date réelle.
这还可以有助于确定一些非核弹头组件的性质,协助认证进程,以确定有关物件的龄期同任何申报的资料相符合。
Compte tenu du nombre élevé de grossesses parmi les adolescentes, comme indiqué dans le rapport (par. 12.38), le Gouvernement envisage-t-il de prendre des mesures spécifiques, afin de faire en sorte que les mères d'âge scolaire poursuivent leurs études?
鉴于报告(第12.38段)所述的少女怀孕比例较高,政府是否打算采取具体措施确保龄期的
续接受教育?
Ce programme consiste aussi en l'attribution de subventions en espèces aux familles dont les enfants d'âge scolaire (7-14 ans) travaillent et dont le revenu par tête est inférieur à la moitié du salaire minimum; en échange, les enfants doivent être en classe au moins 80 % du temps et suivre des activités organisées après les cours.
它也规定向有龄期(7至14岁)儿童在工作,人均收入不足最低工资一半的家庭提供现金赠款,以使这些儿童上满规定的80%的课和
外活动课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。