Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐为他的主人出
。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐为他的主人出
。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该齐。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐、自信
、上进
”是我们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐,我们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安理会齐进行的一次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴
,并且齐
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须齐,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家齐。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应齐。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐无疑意味着按照精
的设计进行努
。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续齐为这一目标努
吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐,艾滋病都会战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都心为他的主人出
。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该心协
。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家心协
,我们定
成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安心进行的一次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴
,并且
心协
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家心协
,
带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须心协
,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家心协
。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体员国
心协
的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应心协
。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者心协
极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要心协
地处
冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队心协
,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
心协
无疑意味着按照精心的设计进行努
。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续心协
为这一目标努
吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不心协
,艾滋病都
战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们心协
,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们心协
,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成而
心协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和都齐心为他的主人出力。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该齐心协力。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐心协力,我们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
是安理会齐心进行的
次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴力,并且齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协力,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须齐心协力,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家齐心协力。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
确实是全体会员国齐心协力的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实目标,各方都应齐心协力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续齐心协力为目标努力吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。
Nous devons y mettre du nôtre.
应该齐心协力。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐心协力,功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安理会齐心进行的一次功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
须放
暴力,并且齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协力,就带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
须齐心协力,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它须和全世界其它国家齐心协力。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应齐心协力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,需要齐心协力地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让继续齐心协力为这一目标努力吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果不齐心协力,艾滋病都会战胜
。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出就而齐心协力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他的主出力。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该齐心协力。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
大家齐心协力,我们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安理会齐心进行的一次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴力,并且齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
大家齐心协力,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须齐心协力,而不有
队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家齐心协力。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应齐心协力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需齐心协力地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续齐心协力为这一目标努力吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都为他的主人出
。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“、
、自信
、上进
”是我们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家,我们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安理会进行的一次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴
,并且
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
无疑意味着按照精
的设计进行努
。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续为这一目标努
吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不,艾滋病都会战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都心为他的主人
。
Nous devons y mettre du nôtre.
们应该
心协
。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、心、自信心、上进心”是
们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家心协
,
们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安理会心进行的一次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
们必须放
暴
,并且
心协
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家心协
,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
们必须
心协
,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它家
心协
。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会心协
的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应心协
。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者心协
极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,们需要
心协
地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队心协
,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
心协
无疑意味着按照精心的设计进行努
。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让们继续
心协
为这一目标努
吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果们不
心协
,艾滋病都会战胜
们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让们
心协
,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让们
心协
,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰成就而
心协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和都齐心为他的主人出力。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该齐心协力。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐心协力,我们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
是安理会齐心进行的
次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴力,并且齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协力,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须齐心协力,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家齐心协力。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
确实是全体会员国齐心协力的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实目标,各方都应齐心协力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续齐心协力为目标努力吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都为他的主人出力。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该力。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创、
、自信
、上进
”是我们的基本原则.
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家力,我们定能成功。
Ce fut une mission réussie, conduite par un Conseil uni.
这是安理会进行的一次成功访问。
Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.
我们必须放暴力,并且
力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家力,就能带来变化。
Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.
我们必须力,而不要有人掉队。
Ils doivent s'associer au reste du monde.
它们必须和全世界其它国家力。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国力的时候。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者力极其重要。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要力地处理冲突后局势。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
力无疑意味着按照精
的设计进行努力。
Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
让我们继续力为这一目标努力吧。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不力,艾滋病都会战胜我们。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。