" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他的主人出
。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因这就是我们齐心协
工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心协
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐心协地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐心协,我们定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心协的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协味着按照精心的设计进行努
。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心协,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐心协
。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心协,
求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这就需要联合国国家工作队齐心协地作出努
。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心协,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐心协
开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他
出力。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因就是我们齐心协力工作
价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建享有
更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协力,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐心协力,我们定能成。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
实是全体会员国齐心协力
时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心设计进行努力。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心协力,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现
一目标,各方都应齐心协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心协力,力求找到可持续永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
就需要联合国国家工作队齐心协力地作出努力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心协力,使一个适合儿童生长世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐心协力开展防治艾滋病毒和艾滋病
斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、心、自信心、上进心”是
的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都心
他的主人出力。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
感谢你
,因
这就是
心协力工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让心协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而
心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只大家
心协力,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,心协力地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只大家
心协力,
定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国心协力的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构心协力,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应
心协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续心协力,力求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这就联合国国家工作队
心协力地作出努力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者心协力极其重
。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果不
心协力,艾滋病都会战胜
。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让心协力,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,
有责任
心协力开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他的主人出力。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因这
是我们齐心协力工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
我们齐心协力,执行第1325(2000)号
。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成
而齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协力,来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐心协力,我们定成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心协力,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐心协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心协力,力求找到可持续的永久解办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这需要联合国国家工作队齐心协力地作出努力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
我们齐心协力,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐心协力开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他的主
出
。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因这就是我们齐心
工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心,共
享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
要大家齐心
,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐心地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
要大家齐心
,我们定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心无疑意味着按照精心的设计进行努
。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐心
。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心,
求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这就需要联合国国家工作队齐心地作出努
。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐心
开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐、
、
进
”是我们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐他的主人出力。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因这就是我们齐
协力工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐
协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐协力,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐协力地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐协力,我们定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐协力的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各齐
协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐协力无疑意味着按照精
的设计进行努力。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐协力,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐
协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐协力,力求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这就需要联合国国家工作齐
协力地作出努力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐协力极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐协力,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐协力,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐
协力开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他的主人出力。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因这就是我们齐心协力工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有的更美好。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
家都应当
工发组织
出成就而齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要家齐心协力,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要家齐心协力,我们定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心协力,支持各会员国进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐心协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心协力,力求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这就需要联合国国家工作队齐心协力地作出努力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心协力,使一个适合儿童生长的成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐心协力开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他的主
出
。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
我感谢你们,因这就是我们齐心
工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心,共
享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心
。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
要大家齐心
,就能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,我们需要齐心地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
要大家齐心
,我们定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心,共同努
。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心无疑意味着按照精心的设计进行努
。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐心
。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心,
求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这就需要联合国国家工作队齐心地作出努
。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心极其重要。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心,艾滋病都会战胜我们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,我们有责任齐心
开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、自信心、上进心”们的基本原则.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心他的主人出力。
Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.
感谢你们,因
这
们齐心协力工作的价值。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
家都应当
工发组织取得杰出成
而齐心协力。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
家齐心协力,
能带来变化。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,们需
齐心协力地处理冲突后局势。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
家齐心协力,
们定能成功。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实全体会员国齐心协力的时候。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐心协力,支持各会员国取得进展。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
实现这一目标,各方都应齐心协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐心协力,力求找到可持续的永久解决办法。
Il faudra pour cela un effort concerté des équipes de pays des Nations Unies.
这需
联合国国家工作队齐心协力地作出努力。
Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.
七,各种行动者齐心协力极其重。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果们不齐心协力,艾滋病都会战胜
们。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让们齐心协力,使一个适合儿童生长的世界成
现实。
Il nous appartient donc, à nous, la communauté internationale, d'unir nos forces à cette fin.
作国际社会,
们有责任齐心协力开展防治艾滋病毒和艾滋病的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。