Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金储备,为货币基金组织债务减免融
;
国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工
黄金须得到南非储备银
准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一粟(其石油储量
1%和天然气储量
7%),
对日本
储备来说却是实实在在
意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有产,其中既包括直接把
金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然
源,以及挪用收入和国际金融机构
贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金储备,为货币基金组织债务减免融资;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工
黄金须得到南非储备银行
批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一粟(其石油储量
1%和天然气储量
7%),但对日本
储备来说却是实实在在
意外
。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然资源,以及挪用
入和国际金融机构
贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金黄金储备,为货币基金
债务减免融资;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工
黄金须得到南非储备银行
批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中大
“黑色黄金”储备之下,只是沧
一粟(其石
储量
1%和天然气储量
7%),但对日本
储备来说却是实实在在
意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然资源,以及挪用收入和国际金融机构贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦的产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国的黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金储备,为货币基金组织的债务减免融资;但八国集团没有。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向非进口任何
经加工的黄金须
非储备银行的批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧海一粟(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然资源,以及挪用收入和国际金融机构的贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦的品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国的黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金储备,为货币基金组织的债务减免融;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工的黄金须得到南非储备银行的批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧海一粟(石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有,
中既包括直接把
金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然
源,以及挪用收入和国际金融机构的贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分
经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦的产品就会失力,我们就会继续消耗我国的黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金储备,为货币基金组织的债务减免融资;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工的黄金须得到南非储备银行的批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只沧海一粟(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却
在在的意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以
物形式偷窃国有黄金储备和自然资源,以及挪用收入和国际金融机构的贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会
耗我国
黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金储备,为货币基金组织债务减免融资;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工
黄金须得到南非储备银行
批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一粟(其石油储量
1%和天然气储量
7%),但对
储备来说却是实实在在
意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然资源,以及挪用收入和国际金融机构贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金
备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用货币基金组织黄金备,为货币基金组织
债务减免融资;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工
黄金须得到南非
备银行
批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”
备之下,只是沧海一粟(其石油
量
1%
然气
量
7%),但对日本
备来说却是实实在在
意
收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金备
自然资源,以及挪用收入
国际金融机构
贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.
有提议利用金组织黄金储备,为
金组织
债务减免融资;但八国集团没有考虑。
L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.
向南非进口任何经加工
黄金须得到南非储备银行
批准。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“
黄金”储备之下,只是沧海一粟(其石油储量
1%和天然气储量
7%),但对日本
储备来说却是实实在在
意外收获。
Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.
第二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金储备和自然资源,以及挪用收入和国际金融机构贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。