法语助手
  • 关闭
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙对科索沃特派团的支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开的首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代来,中国前往朝觐的穆斯林群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所这些方面,是因它们表明了在所达成的协定的潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉一个在被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人们从朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近在达成的协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间在达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《协定》的规定维护巴勒斯坦各派之间的团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

协议》应有助于巴勒斯坦人民在一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(俄语发言):我感谢牙代表对我所说的客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在启动的进程使我们今天能够在纽约在大会的框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,色列当局还阻止数百计的巴勒斯坦人前往朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的荣誉,使其成上帝古老的住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团的支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开的麦加首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐的穆斯林有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因它们表明了在麦加所达成的协定的

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

情涉及一个在麦加被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在麦加的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人们从麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近在麦加达成的协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间在麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》的规定维护巴勒斯坦各派之间的团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民在一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说的客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在麦加启动的进程使我们今天能够在纽约在大会的框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的麦加荣誉,使其成上帝古老的住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 的穆斯林去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 穆斯林教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团的支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开的麦加首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,前往麦加朝觐的穆斯林群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因它们表明了在麦加所达成的协定的潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个在麦加被捕的英籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在麦加的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人们从麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近在麦加达成的协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴到,最近哈马斯和法塔赫之间在麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》的规定维护巴勒斯坦各派之间的团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民在一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说的客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在麦加启动的进程使我们今天能够在纽约在大会的框架内就这一关键问题交换见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的麦加荣誉,使其成上帝古老的住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划即将召开麦加首脑会议上进步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加穆斯林群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因它们表明了麦加所达成协定潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及麦加被捕英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

麦加Al Racifa监狱被拘留了10多月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生人们从麦加圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近麦加达成协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》规定维护巴勒斯坦各派之间团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

麦加启动进程使我们今天能够纽约大会框架内就这关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计巴勒斯坦人前往麦加圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能主赐予神圣麦加荣誉,使其成上帝古老住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去作日常祈祷时,都先向该清真寺,然后再麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


nébépode, nebka, nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,想重申牙麦加对科索沃特派团支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开麦加首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐穆斯林群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

所以提及这些方面,是因它们表明了在麦加协定潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个在麦加被捕英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在麦加Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人们从麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

们对法塔赫和哈马斯领导人最近在麦加协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫间在麦加了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》规定维护巴勒斯坦各派团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民在一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):感谢牙麦加代表对所说客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在麦加启动进程使们今天能够在纽约在大会框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能主赐予神圣麦加荣誉,使其上帝古老住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,

用户正在搜索


nectaré, nectarifère, nectarine, nectilite, nectobenthos, necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团的支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开的麦加首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐的群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因表明了在麦加所达成的协定的潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个在麦加被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在麦加的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

对法塔赫和哈马领导人最近在麦加达成的协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

地注意到,最近哈马和法塔赫之间在麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》的规定维护巴勒坦各派之间的团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒坦人民在一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说的客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在麦加启动的进程使我今天能够在纽约在大会的框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的麦加荣誉,使其成上帝古老的住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团的支

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

即将召开的麦加首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐的穆斯林群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因它们表明了麦加所达成的协定的潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个麦加被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

麦加的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分人们从麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近麦加达成的协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》的规定维护巴勒斯坦各派之间的团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语言):我感谢牙麦加代表对我所说的客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

麦加启动的进程使我们今天能够纽约大会的框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百的巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的麦加荣誉,使其成上帝古老的住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆林去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆林教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团的支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开的麦加首脑会议上进一展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐的穆林群众有4万多人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因它们表明了在麦加所达成的协定的潜力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个在麦加被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在麦加的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人们从麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈导人最近在麦加达成的协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈和法塔赫之间在麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加协定》的规定维护巴勒坦各派之间的团结也极其重

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒坦人民在一个民族团结政府导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说的客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在麦加启动的进程使我们今天能够在纽约在大会的框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的麦加荣誉,使其成上帝古老的住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆林过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,
Màijiā
la Mecque (ville d'Arabie Saoudite)

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加朝圣。

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤。

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团支持。

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划在即将召开麦加首脑会议上进一步展开讨论。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐穆斯林群众有4人。

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这些方面,是因它们表明了在麦加所达成力。

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个在麦加被捕英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

他在麦加Al Racifa监狱被拘留了10个月。

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

这些活动大部分发生在人们从麦加朝圣回来后。

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们对法塔赫和哈马斯领导人最近在麦加达成协议感到鼓舞。

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间在麦加达成了协议。

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《麦加维护巴勒斯坦各派之间团结也极其重要。

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民在一个民族团结政府领导下实现繁荣。

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说客气话。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

份在麦加启动进程使我们今天能够在纽约在大会框架内就这一关键问题交换意见。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

主赐予神圣麦加荣誉,使其成上帝古老住所和启示宝座。

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去在作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向麦加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦加 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石, 麦碱, 麦角,