Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚的品德和高的领导能力。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚的品德和高的领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高的专业
赢得了广大客户的充分的信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高的阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、艺高
的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述高能的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高的领导才能,
表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有高的专业
能和大量资源的投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对代这位伟大和
高
的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人极为赞赏你的广泛经验和高
的外交
巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
相信,阁下长期的经验和高
的职业
能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
还要赞扬他的前任韩升洙先生以高
的
巧主持了第五十六届会议的工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
祝贺你以高
的
巧主持议事工作。
期待着你在正式担任主席
发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
相信,凭借你的经验和高
的外交能力,你将能够出色地引导
的工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
相信他将非常明智和高
地领导
的审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的高外交
巧帮助塑造了
今天拥有的联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命,应将高
的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
还要赞扬彼得·皮奥过去12年的高
领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
相信,在你的高
领导之下,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
相信,以你高
的专业
巧和丰富经验,
的审议工作将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高的
面对所有客本公司承揽各种机械加工,
有着积极向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚的品德和高超的领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高超的专业技术赢了广大客户的充分的信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高超技术的阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须到具备上述高超技能的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高超的领导才能,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有高超的专业技能和大量资源的投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你的广泛经验和高超的外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期的经验和高超的职业技能将引导本届会成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他的前任韩升洙先生以高超的技巧主持了第五十六届会的工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以高超的技巧主持事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你的经验和高超的外交能力,你将能够出色地引导我们的工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和高超地领导我们的审工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的高超外交技巧帮助塑造了我们今天拥有的联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将高超的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼·皮奥过去12年的高超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你的高超领导之下,主席团将能领导第一委员会的审工作
完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你高超的专业技巧和丰富经验,我们的审工作将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高超的技术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极的品德和
超的领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
超的专业技术赢得了广大客户的充分的
赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有超技术的阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出最
质量的译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述超技能的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官超的领导才能,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有超的专业技能和大量资源的投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术超的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你的广泛经验和超的外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相,
长期的经验和
超的职业技能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他的前任韩升洙先生以超的技巧主持了第五十六届会议的工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以超的技巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相,凭借你的经验和
超的外交能力,你将能够出色地引导我们的工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相他将非常明智和
超地领导我们的审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的超外交技巧帮助塑造了我们今天拥有的联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将超的能力作为首要考虑因素,排在所有
他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年的超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相,在你的
超领导之
,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相,以你
超的专业技巧和丰富经验,我们的审议工作将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着超的技术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚的品德高超的领导
力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高超的专业技术赢得了广客户的充分的信赖
支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高超技术的阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超的自
自审,应当
出最高质量的
文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述高超技的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高超的领导才,我们表示赞赏
感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有高超的专业技量资源的投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟技术高超的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你的广泛经验高超的外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期的经验高超的职业技
将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他的前任韩升洙先生以高超的技巧主持了第五十六届会议的工。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以高超的技巧主持议事工。 我期待着你在正式担任主席时发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你的经验高超的外交
力,你将
够出色地引导我们的工
。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智高超地领导我们的审议工
。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的高超外交技巧帮助塑造了我们今天拥有的联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将高超的力
为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部
外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年的高超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你的高超领导之下,主席团将领导第一委员会的审议工
取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你高超的专业技巧丰富经验,我们的审议工
将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高超的技术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚品德和高超
领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高超专业技术赢得了广大客户
充分
信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高超技术阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻
作自
自审,应当
出最高质量
。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述高超技能专业小组
支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高超领导才能,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资有效追回需要有高超
专业技能和大量资源
投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超外交家
记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你广泛经验和高超
外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期经验和高超
职业技能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他前任韩升洙先生以高超
技巧主持了第五十六届会议
工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以高超技巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你
才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你经验和高超
外交能力,你将能够出色地引导我们
工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和高超地领导我们审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生高超外交技巧帮助塑造了我们今天拥有
联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将高超能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年高超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你高超领导之下,主席团将能领导第一委员会
审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你高超专业技巧和丰富经验,我们
审议工作将是成功
、富有成效
。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高超技术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其尚
品德和
超
领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
超
专业
术赢得了广大客户
充分
信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有超
术
阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、超
翻译作自译自审,应当译出最
质量
译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述超
能
专业小组
支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官超
领导才能,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产有效追回需要有
超
专业
能和大量资
入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和术
超
外交家
记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你广泛经验和
超
外交
巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期经验和
超
职业
能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他前任韩升洙先生以
超
巧主持了第五十六届会议
工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以超
巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你
才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你经验和
超
外交能力,你将能够出色地引导我们
工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和超地领导我们
审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生超外交
巧帮助塑造了我们今天拥有
联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将超
能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你超领导之下,主席团将能领导第一委员会
审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你超
专业
巧和丰富经验,我们
审议工作将是成功
、富有成效
。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着超
术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其尚的品德和
的领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
的专业技
赢得了广大客户的充分的信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
地有许多拥有
技
的阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺的翻译作自译自审,应当译出最
质量的译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述技能的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官的领导才能,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有的专业技能和大量资源的投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你的广泛经验和的外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期的经验和的职业技能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他的前任韩升洙先生以的技巧主持了第五十六届会议的工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以的技巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你的经验和的外交能力,你将能够出色地引导我们的工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和地领导我们的审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的外交技巧帮助塑造了我们今天拥有的联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年的领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你的领导之下,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你的专业技巧和丰富经验,我们的审议工作将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着的技
面对所有客本公司承揽
种机械加工,我们有着积极向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚的品德和高超的领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高超的专业技术赢得了广大客户的充分的信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高超技术的阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述高超技能的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高超的领导才能,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有高超的专业技能和大量资源的投。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你的广泛经和高超的外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期的经和高超的职业技能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他的前任韩升洙先生以高超的技巧主持了第五十六届会议的工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以高超的技巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你的经和高超的外交能力,你将能够出色地引导我们的工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和高超地领导我们的审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的高超外交技巧帮助塑造了我们今天拥有的国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将高超的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年的高超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你的高超领导之下,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你高超的专业技巧和丰富经,我们的审议工作将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高超的技术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出其高尚的品德和高超的领导能力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高超的专业技术赢得客户的充分的信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高超技术的阿富汉。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解必须得到具备上述高超技能的专业小组的支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高超的领导才能,我表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产的有效追回需要有高超的专业技能和量资源的投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我时代这位伟
和技术高超的外交家的记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明为赞赏你的
泛经验和高超的外交技巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我相信,阁下长期的经验和高超的职业技能将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他的前任韩升洙先生以高超的技巧主持第五十六届会议的工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以高超的技巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你的才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我相信,凭借你的经验和高超的外交能力,你将能够出色地引导我
的工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和高超地领导我的审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生的高超外交技巧帮助塑造我
今天拥有的联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将高超的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年的高超领导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我相信,在你的高超领导之下,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你高超的专业技巧和丰富经验,我的审议工作将是成功的、富有成效的。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高超的技术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我有着积
向上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚品德和高
导
力。
Les compétences professionnelles et techniques pour gagner une majorité de la clientèle de la pleine confiance et de soutien.
高专业
术赢得了广大客户
充分
信赖和支持。
Il y en a beaucoup au Royaume-Uni.
世界各地有许多拥有高术
阿富汉人。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、艺高
翻译作自译自审,应当译出最高质量
译文。
Les médiateurs ont besoin de l'appui d'équipes professionnelles hautement qualifiées ayant les compétences susmentionnées.
调解人必须得到具备上述高专业小组
支助。
Nos compliments et notre gratitude vont à la Présidente du Tribunal, la juge Pillay, pour sa direction remarquable.
对法庭庭长皮莱法官高导才
,我们表示赞赏和感谢。
Pour être mené à bonne fin, le recouvrement exige de fortes compétences spécialisées et des moyens financiers importants.
资产有效追回需要有高
专业
和大量资源
投入。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和术高
外交家
记忆。
Elle témoigne également de la grande considération que vous valent votre riche expérience et vos éminentes qualités de diplomate.
这也证明人们极为赞赏你广泛经验和高
外交
巧。
Nous sommes convaincus que sa longue expérience et ses grandes qualités professionnelles assureront le succès de cette session.
我们相信,阁下长期经验和高
职业
将引导本届会议取得成功。
Je voudrais féliciter son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a si habilement présidé aux travaux de la cinquante-sixième session.
我还要赞扬他前任韩升洙先生以高
巧主持了第五十六届会议
工作。
Je me réjouis à la perspective de votre direction éclairée lorsque vous accéderez officiellement à la présidence.
我祝贺你以高巧主持议事工作。 我期待着你在正式担任主席时发挥你
才干指导。
Connaissant votre expérience et vos éminentes qualités de diplomate, nous sommes confiants dans votre aptitude à diriger nos travaux.
我们相信,凭借你经验和高
外交
力,你将
够出色地引导我们
工作。
Je suis convaincu qu'il guidera nos travaux avec beaucoup de sagesse et de talent.
我相信他将非常明智和高地
导我们
审议工作。
Cependant, la grande habileté diplomatique de M. Annan a contribué à façonner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.
确实,安南先生高
外交
巧帮助塑造了我们今天拥有
联合国。
Pour choisir ses missi dominici, le Secrétaire général devrait privilégier la compétence et favoriser les vocations internes et externes.
秘书长在做出这种任命时,应将高力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部和外部专长。
Permettez-moi de féliciter Peter Piot pour la direction éclairée qu'il a imprimé à ONUSIDA ces 12 dernières années.
我还要赞扬彼得·皮奥过去12年高
导。
Nul doute que, sous votre direction avisée, le Bureau mènera les débats de la Première Commission à bonne fin.
我们相信,在你高
导之下,主席团将
导第一委员会
审议工作取得完满成功。
Je suis certain que, grâce à vos remarquables qualités professionnelles et à votre expérience, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,以你高专业
巧和丰富经验,我们
审议工作将是成功
、富有成效
。
Avec de superbes technique dans le visage de tous les clients du marché une variété d'usinage, nous avons une attitude positive.
带着高术面对所有客本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。