Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏高薪职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
高程度教育使她们能
高薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不

那样可变为高薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司高薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获
必要
技能以找
高薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多
高薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能高薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重要。 妇女必

教育和高薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人
国外寻找相对高薪工作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意
较高薪级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常高薪聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟高薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.

一般占据着高薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受
人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获
高薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最高薪
公务员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其高薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司高薪聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以高薪吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获
必要
技能以找
高薪工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事
薪
级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏
薪职位需

术
力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
程度教育使她们
得到
薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子那样可变为
薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司
薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必


以找到
薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多
薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些
保证所有学生毕业后

薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重
。 妇女必须得到教育和
薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国外寻找相对
薪工作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意到较
薪级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常
薪聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟
薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺
术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着
薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获得
薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最
薪
公务员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其
薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司
薪聘请专业
术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可
以
薪吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必


以找到
薪工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女
少从事高薪高级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏高薪职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
高程度教育使她们能得到高薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子那样可变为高薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司高薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多
高薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能高薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重要。 妇女必须得到教育和高薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国外寻找相对高薪工作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意到较高薪级方面


低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常高薪聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟高薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着高薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获得高薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最高薪
公务员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其高薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司高薪聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以高薪吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事
薪

作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏
薪职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
程度教育使她们能得到
薪
作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,
作年资不像男子那样可变为
薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司
薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到
薪
作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多
薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能
薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重要。 妇女必须得到教育和
薪
作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职
人到国外寻找相对
薪
作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切

到较
薪
方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常
薪聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟
薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎
艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着
薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女
作和获得
薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国
作人员是世界上最
薪
公务员,他们
作理应令人深感满
。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其
薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司
薪聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等
作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以
薪吸引和留住最佳
作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到
薪
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏高薪职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
高程度教育使她们能得到高薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子那样可变为高薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司高薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是

更多
高薪

就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能高薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重要。 妇女必须得到教育
高薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国外寻找相对高薪工作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意到较高薪级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常高薪聘用海外专家,制定贸易
商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟高薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着高薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作
获得高薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最高薪
公务员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其高薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法
。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司高薪聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以高薪吸引
留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏高薪职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
高程度教育使她们能得到高薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子
样可变为高薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司高薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业

发展
发展中国家是新
和更多
高薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存

能保证所有学生毕业后都能高薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重要。 妇女必须得到教育和高薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国外寻找相对高薪工作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意到较高薪级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常高薪聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟高薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着高薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款
过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获得高薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最高薪
公
员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其高薪低效职
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司高薪聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以高薪吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事

级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏
职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
程度教育使她们能得到
工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子那样可变为
。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
公司
俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到
工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多

及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能
就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,
于就业问题,妇女
经济独立对于两性平

重要。 妇女必须得到教育和
工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国外寻找相对
工作,减少了他们所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次
切地注意到较
级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常
聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟
聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着
职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获得

机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最

公务员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机
参议院因其
低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司
聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售
工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以
吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以找到
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他们往往缺乏高薪职位需

术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
高程度教育使她们能得到高薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子那样可变为高薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司高薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必

能以找到高薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多
高薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能高薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重
。 妇女必须得到教育和高薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国外寻找相对高薪工作,减少了他们所

社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意到较高薪级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常高薪聘用海外专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟高薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺
术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着高薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人们
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获得高薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最高薪
公务员,他们
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另外,立法机关参议院因其高薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司高薪聘请专业
术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以高薪吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往使边缘化群体
人较少有机会获得必

能以找到高薪工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
但他
往往缺乏高薪职位需要
技术能力。
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
妇女
高程度教育

能得到高薪工作。
Dans le cas des femmes, l'ancienneté ne se traduisait pas par une rémunération plus élevée comme pour les hommes.
对妇女而言,工作年资不像男子那样可变为高薪。
S'il vous plaît pour cent de la société-professionnels rémunérés à l'adresse de différents types de surface des métaux spécialisés générés.
本公司高薪俜请专业人员专门解决各类金属表面所产生
问题。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以
到高薪工作。
L'essor des services professionnels dans les pays en développement favorise la création de nouveaux emplois, bien rémunérés, dans le secteur structuré.
专业服务
发展在发展中国家是新
和更多
高薪及正规就业
来源。
Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.
世上不存在那些能保证所有学生毕业后都能高薪就业
奇迹教育,尤其对于市场营销。
Mme Chutkova (Bélarus) dit, au sujet de l'emploi, qu'il ne peut y avoir égalité entre les sexes sans indépendance économique des femmes.
Chutkova女士(白俄罗斯)说,关于就业问题,妇女
经济独立对于两性平等至关重要。 妇女必须得到教育和高薪工作。
Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.
后者导致现职工人到国

相对高薪工作,减少了他
所缴纳
社会保险金。
Le Comité a une nouvelle fois noté avec préoccupation que les marges étaient très réduites aux niveaux de rémunération les plus élevés.
委员会再次关切地注意到较高薪级方面
差值很低。
À cette fin, les gouvernements africains recrutent souvent, à grands frais, des experts étrangers pour élaborer des lois dans le domaine commercial.
为此目
,非洲各国政府常常高薪聘用海
专家,制定贸易和商业领域
法律。
Company-emploi rémunéré à caoutchouc entretien des machines électriques, la conception structurelle des pneus, de la conception formule, l'agent de la technologie des pneus.
公司拟高薪聘用橡胶机械电气维修人员、轮胎结构设计人员、配方设计人员、轮胎工艺技术人员。
Généralement, les hommes occupent des postes mieux rémunérés tandis que les femmes tendent à être employées dans des secteurs moins lucratifs de l'économie.
男子一般占据着高薪职位,而妇女则往往受雇于利润较低
经济部门。
D'une part, cette disposition a été critiquée parmi la population comme limitant la possibilité qu'ont les femmes de travailler et d'obtenir un salaire élevé.
一方面,这一条款在过去几年里受到人
批评,因为这一条款限制了妇女工作和获得高薪
机会。
Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.
联合国工作人员是世界上最高薪
公务员,他
工作理应令人深感满意。
Enfin, au Parlement, le Sénat entrave, de par sa composition politique fondée sur les privilèges, l'adoption de lois en faveur des peuples autochtones ruraux.
另
,立法机关参议院因其高薪低效职务
政治组成,妨碍了批准有利于农村原住土著人
法规。
Les entreprises à embaucher bien payé personnel professionnel et technique engagés dans le développement de produits, la conception, la production, de marketing et ainsi de suite.
公司高薪聘请专业技术人员从事产品
开发、设计、生产、销售等工作。
Cette contrainte limite la concurrence avec le secteur privé, lequel est en mesure d'offrir de fortes rémunérations pour attirer et retenir le personnel le plus compétent.
这一制约削弱了与可能以高薪吸引和留住最佳工作人员
私营部门
竞争。
Les personnes appartenant à des groupes marginalisés ont moins de possibilités d'acquérir les compétences nécessaires pour obtenir un emploi bien rémunéré en raison des stéréotypes négatifs.
负面
定型观念往往
边缘化群体
人较少有机会获得必要
技能以
到高薪工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。