法语助手
  • 关闭
gāo jí
1. (阶段、别达到一定度的) supérieur
officier supérieur
官员
2. (质量、水平超过一般的) de haute qualité
lecture de haut niveau
读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

专员的报告还阐述了专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题别论国际部长会议期间的并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威的一些法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草案的现状如下:法律顾问我的代表部长素克安柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参别组织委员会的工

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多最别的代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的别相当的代表,并给予适当的资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会的成员是各个部的管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个一般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院官员的正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎专员关于伙伴关系重要性的意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗领导人的充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题的别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


braille, braillement, brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、级别达到一定高度的) supérieur
officier supérieur
高级官员
2. (质量、水平超过一般的) de haute qualité
lecture de haut niveau
高级读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真高级!



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆
cosmétiques de luxe


参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办在增加自愿捐款方面所做的努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威的一些高级法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草案的现状如下:法律顾问作为我的代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多最高级别的代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办被要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会的成员是各个部的高级管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

理职能进行外包,将裁减两个高级一般务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院高级官员的正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage, branche,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、级别达到一定高度) supérieur
officier supérieur
高级官员
2. (质量、水平超过一般) de haute qualité
lecture de haut niveau
高级读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真高级!



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威一些高级法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草状如下:法律顾问作为我代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

咨询小组与高级专员就一般未标明用途捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与高级别组织委员会工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会众多最高级代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当高级代表,并给予适当资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向该行提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会成员是各个部高级管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院高级官员正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae, Branchipodopsis,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、别达到一定) supérieur
officier supérieur
官员
2. (质量、水平超过一) de haute qualité
lecture de haut niveau
读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

专员报告还阐述了专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题别论坛,作为国际部长会议期间并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威一些法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草案现状如下:法律顾问作为我代表与部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与专员就一未标明用途捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与别组织委员会工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会众多最代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚别相当代表,并给予适当资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会成员是各个部管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院官员正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎专员关于伙伴关系重要性意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗领导人充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


brandon, brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement, branler,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、级别达到度的) supérieur
officier supérieur
级官员
2. (质量、水平超过般的) de haute qualité
lecture de haut niveau
级读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真级!



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

专员的报告还阐述了专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理专员伯特·拉姆交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威的法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草案的现状如下:法律顾问作为我的代表与部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与专员就般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与别组织委员会的工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多最别的代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的代表,并给予适当的资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会的成员是各个部的管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院官员的正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎专员关于伙伴关系重要性的意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗领导人的充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题的别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、级别达到) supérieur
officier supérieur
级官员
2. (质量、水平超过) de haute qualité
lecture de haut niveau
级读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真级!



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

专员报告还阐述了专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协草案现状如下:法律顾问作为我代表与部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与专员就般未标明用途捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收财产,但需要法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与别组织委员会工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会众多最代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当代表,并给予适当资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会成员是各个部管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院官员正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎专员关于伙伴关系重要性意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗领导人充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布束关于发展筹资问题别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur, Brassia,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、级别达到一定高度的) supérieur
officier supérieur
高级官员
2. (质量、水平超过一般的) de haute qualité
lecture de haut niveau
高级
Cet hôtel est de haute qualité.
个旅馆真高级!



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为际部长级会议期间的并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

挪威的一些高级法官也出席了该次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草案的现状如下:法律顾问作为我的代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合事务高级专员能证实点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自际社会的众多最高级别的代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会的成员是各个部的高级管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

际刑院高级官员的正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref, bréger,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、别达到一定高度的) supérieur
officier supérieur
官员
2. (质量、水平超过一般的) de haute qualité
lecture de haut niveau
读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真高



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

专员的报告还阐述了专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资别论坛,国际部长期间的并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威的一些法官也出席了该次

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

该协定草案的现状如下:法律顾我的代表与部长素克安柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与专员就一般未标明用途的捐款题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与别组织委员的工

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社的众多最别的代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的别相当的代表,并给予适当的资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

由副专员宣布开幕。 五名董事成员出席了这届

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员的成员是各个部的管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个一般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院官员的正式访次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎专员关于伙伴关系重要性的意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗领导人的充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资题的别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite, bricolage,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,
gāo jí
1. (阶段、级别达到一高度) supérieur
officier supérieur
高级官员
2. (质量、水平超过一般) de haute qualité
lecture de haut niveau
高级读本
Cet hôtel est de haute qualité.
这个旅馆真高级!



1. supérieur; de haut niveau; de haut rang
~官员
supérieur hiérarchique
haut fonctionnaire


2. de haute qualité; de luxe
~化妆品
cosmétiques de luxe


其他参考解释:
haut degré
super-

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所努力。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.

法国挪威一些高级法官也出席了次会议。

Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.

草案现状如下:法律顾问作为我代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了草案。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途捐款问题进行了讨论。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应调审查筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.

工发组织积极参与高级别组织委员会工作。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会众多最高级代表也在场。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当高级代表,并给予适当资源。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.

指导委员会成员是各个部高级管理人员。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Le nombre de visites officielles de hauts responsables à la Cour a sensiblement augmenté.

对国际刑院高级官员正式访问次数显著增加。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性意见。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。

Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.

宣布结束关于发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级 的法语例句

用户正在搜索


bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux, brièvement,

相似单词


高呼口号的人, 高胡, 高滑动发动机, 高混合社会, 高积云, 高级, 高级包租汽车, 高级裁判权, 高级船员, 高级的,